Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 9:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:12

(9-13) sebab Dia, yang membalas penumpahan darah, h  ingat kepada orang yang tertindas; i  teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya.

AYT

(9-13) Sebab, Ia yang membalas penumpahan darah, mengingat mereka. Ia tidak melupakan jeritan, orang-orang yang tertindas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 9:12

(9-13) Karena ingatlah Ia akan menuntut bela segala penumpahan darah, dan tiada Ia lupa akan seru orang yang teraniaya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 9:12

(9-13) Sebab Ia ingat kepada orang yang menderita dan tidak melupakan jeritan mereka; orang yang melakukan kekerasan dihukum-Nya.

MILT (2008)

(9-13) Sebab siapa yang menuntut darah, Dia mengingat mereka, Dia tidak melupakan teriakan orang yang tertindas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 9:12

(#9-#13) sebab
<03588>
Dia, yang membalas penumpahan
<01875>
darah
<01818>
, ingat
<02142>
kepada orang yang tertindas
<06041>
; teriak
<06818>
mereka tidaklah
<03808>
dilupakan-Nya
<07911>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 9:12

(9-13) Karena
<03588>
ingatlah
<02142>
Ia akan menuntut
<01875>
bela
<01818>
segala penumpahan
<02142>
darah, dan tiada
<03808>
Ia lupa
<07911>
akan seru
<06818>
orang yang teraniaya
<06041>
.
HEBREW
*Mywne {Myyne}
<06041>
tqeu
<06818>
xks
<07911>
al
<03808>
rkz
<02142>
Mtwa
<0853>
Mymd
<01818>
srd
<01875>
yk
<03588>
(9:12)
<9:13>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:12

( 3 9-13) sebab Dia 1 , yang membalas penumpahan 1  darah, ingat kepada orang yang tertindas; teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA