Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:70

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:70

dipilih-Nya Daud, p  hamba-Nya, diambil-Nya dia dari antara kandang-kandang kambing domba;

AYT (2018)

Dia memilih Daud, hamba-Nya, dan mengambilnya dari kandang domba.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:70

Maka dipilih-Nya Daud, hamba-Nya, diambil-Nya akan dia dari pada kandang kambing domba;

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:70

Ia memilih Daud hamba-Nya, dan mengambil dia dari kawanan ternak,

MILT (2008)

Dia memilih Daud hamba-Nya, dan mengambil dia dari kawanan domba.

Shellabear 2011 (2011)

Ia memilih Daud, hamba-Nya, dan memanggilnya dari antara kandang-kandang domba.

AVB (2015)

Dia juga memilih Daud hamba-Nya dan mengambilnya dari kawanan domba;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:70

dipilih-Nya
<0977>
Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
, diambil-Nya
<03947>
dia dari antara kandang-kandang
<04356>
kambing domba
<06629>
;
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:70

Maka dipilih-Nya
<0977>
Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
, diambil-Nya
<03947>
akan dia dari pada kandang
<04356>
kambing
<06629>
domba;
HEBREW
Nau
<06629>
talkmm
<04356>
whxqyw
<03947>
wdbe
<05650>
dwdb
<01732>
rxbyw (78:70)
<0977>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:70

dipilih-Nya 1  Daud, hamba-Nya, diambil-Nya 2  dia dari antara kandang-kandang kambing domba;

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA