Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 73:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sia-sia r  sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, s  dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.

AYT (2018)

Sebenarnya, dalam kesia-siaan, aku telah menjaga kemurnian hatiku, dan membasuh tanganku dalam ketidakbersalahan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sungguh cuma-cuma aku telah menyucikan hatiku dan membasuh kedua belah tanganku suci dari pada salah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 73:13

Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.

MILT (2008)

Sesungguhnya sia-sia aku menyucikan hatiku; dan membasuh tanganku dalam ketakbersalahan.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya sia-sia saja aku menjaga hatiku suci, dan membasuh tanganku tanda tak bersalah.

AVB (2015)

Sesungguhnya, aku telah menyucikan hatiku dengan sia-sia; dan membasuh tanganku dengan hati yang bersih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sia-sia
<07385>
sama sekali
<0389>
aku mempertahankan
<02135> <00>
hati
<03824>
yang bersih
<00> <02135>
, dan membasuh
<07364>
tanganku
<03709>
, tanda tak bersalah
<05356>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sungguh
<0389>
cuma-cuma
<07385>
aku telah menyucikan
<02135>
hatiku
<03824>
dan membasuh
<07364>
kedua belah
<05356>
tanganku
<03709>
suci dari pada salah.
AYT ITL
Sebenarnya
<0389>
, dalam kesia-siaan
<07385>
, aku telah menjaga kemurnian
<02135>
hatiku
<03824>
, dan membasuh
<07364>
tanganku
<03709>
dalam ketidakbersalahan
<05356>
.
AVB ITL
Sesungguhnya
<0389>
, aku telah menyucikan
<02135>
hatiku
<03824>
dengan sia-sia
<07385>
; dan membasuh
<07364>
tanganku
<03709>
dengan hati yang bersih
<05356>
.
HEBREW
ypk
<03709>
Nwyqnb
<05356>
Uxraw
<07364>
ybbl
<03824>
ytykz
<02135>
qyr
<07385>
Ka (73:13)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sia-sia r  sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, s  dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:13

Sia-sia sama sekali aku mempertahankan 1  hati yang bersih 1 , dan membasuh 2  tanganku, tanda tak bersalah.

Catatan Full Life

Mzm 73:1-28 1

Nas : Mazm 73:1-28

(versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28)

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA