Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 61:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 61:1

Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Dari Daud. (61-2) Dengarkanlah kiranya seruanku, ya Allah, f  perhatikanlah doaku! g 

AYT

Kepada pemimpin pujian: Dengan iringan kecapi. Mazmur Daud. (61-2) Dengarlah seruanku, ya Allah, perhatikanlah doaku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 61:1

Mazmur Daud bagi biduan besar, pada Nejinot. (61-2) Ya Allah! dengar apalah akan seruku dan perhatikanlah permintaan doaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 61:1

Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Dari Daud. (61-2) Dengarlah seruanku, ya Allah, perhatikanlah doaku.

MILT (2008)

Untuk pemimpin musik. Dengan alat musik berdawai. Dari Daud. (61-2) Dengarkanlah seruanku, ya Allah Elohim 0430, dan perhatikanlah doaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 61:1

Untuk
<05921>
pemimpin biduan
<05329>
. Dengan permainan kecapi
<05058>
. Dari Daud
<01732>
. (#61-#2) Dengarkanlah
<08085>
kiranya seruanku
<07440>
, ya Allah
<0430>
, perhatikanlah
<07181>
doaku
<08605>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 61:1

Mazmur
<05329>
Daud
<01732>
bagi biduan besar, pada Nejinot
<05058>
. (61-2) Ya Allah
<0430>
! dengar
<08085>
apalah akan seruku
<07440>
dan perhatikanlah
<07181>
permintaan doaku
<08605>
.
HEBREW
ytlpt
<08605>
hbysqh
<07181>
ytnr
<07440>
Myhla
<0430>
hems ((2))
<08085>
dwdl
<01732>
tnygn
<05058>
le
<05921>
xunml (61:1)
<05329>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 61:1

1 Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Dari Daud. (61-2) Dengarkanlah 2  kiranya seruanku, ya Allah, perhatikanlah doaku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA