Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 48:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 48:11

(48-12) Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu! o 

AYT (2018)

(48-12) Biarlah Gunung Sion bergembira! Biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak oleh karena pengadilan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 48:11

(48-12) Biarlah bukit Sion bersukacita dan segala anak perempuan Yehuda tamasya oleh karena hukum-hukum-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 48:11

(48-12) Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.

MILT (2008)

(48-12) Biarlah gunung Sion bersukacita, biarlah putri-putri Yehuda akan bersorak-sorai karena keputusan-keputusan-Mu!

Shellabear 2011 (2011)

(48-12) Biarlah Gunung Sion bersukacita, biarlah anak-anak perempuan Yuda bergembira karena hukum-hukum-Mu.

AVB (2015)

Bergembiralah wahai Bukit Sion, bersukacitalah anak-anak perempuan Yehuda kerana penghakiman-Mu yang adil.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 48:11

(#48-#12) Biarlah gunung
<02022>
Sion
<06726>
bersukacita
<08055>
; biarlah anak-anak perempuan
<01323>
Yehuda
<03063>
bersorak-sorak
<01523>
oleh karena
<04616>
penghukuman-Mu
<04941>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 48:11

(48-12) Biarlah
<08055>
bukit
<02022>
Sion
<06726>
bersukacita
<01523>
dan segala anak perempuan
<01323>
Yehuda
<03063>
tamasya oleh karena
<04616>
hukum-hukum-Mu
<04941>
.
HEBREW
Kyjpsm
<04941>
Neml
<04616>
hdwhy
<03063>
twnb
<01323>
hnlgt
<01523>
Nwyu
<06726>
rh
<02022>
xmvy
<08055>
(48:11)
<48:12>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 48:11

(48-12) Biarlah gunung Sion bersukacita; biarlah anak-anak perempuan 1  Yehuda bersorak-sorak oleh karena penghukuman-Mu 2 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA