Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 34:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, t  carilah perdamaian u  dan berusahalah mendapatkannya!

AYT (2018)

(34-15) Berpalinglah dari yang jahat dan lakukan yang baik; carilah damai sejahtera dan kejarlah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) Hendaklah dijauhkannya kejahatan dan dibuatnya baik; hendaklah dicaharinya selamat dan dituntutnya akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.

MILT (2008)

(34-15) jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, carilah kedamaian dan kejarlah.

Shellabear 2011 (2011)

(34-15) Jauhilah yang jahat, buatlah yang baik. Carilah perdamaian dan kejarlah itu.

AVB (2015)

Tinggalkan kejahatan dan lakukan kebaikan; cari dan burulah kedamaian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 34:14

(#34-#15) jauhilah
<05493>
yang jahat
<07451>
dan lakukanlah
<06213>
yang baik
<02896>
, carilah
<01245>
perdamaian
<07965>
dan berusahalah mendapatkannya
<07291>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) Hendaklah dijauhkannya
<05493>
kejahatan
<07451>
dan dibuatnya
<06213>
baik
<02896>
; hendaklah dicaharinya
<01245>
selamat
<07965>
dan dituntutnya
<07291>
akan dia.
HEBREW
whpdrw
<07291>
Mwls
<07965>
sqb
<01245>
bwj
<02896>
hvew
<06213>
erm
<07451>
rwo
<05493>
(34:14)
<34:15>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, t  carilah perdamaian u  dan berusahalah mendapatkannya!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:14

(34-15) jauhilah 1  yang jahat dan lakukanlah 2  yang baik, carilah 3  perdamaian dan berusahalah mendapatkannya!

Catatan Full Life

Mzm 34:1-22 1

Nas : Mazm 34:2-23

Penggubah mazmur ini memuji Tuhan untuk suatu kelepasan ajaib dari kesulitan besar. Kesaksiannya memberikan semangat kepada semua orang percaya yang tertindas untuk percaya bahwa mereka juga dapat mengalami kebaikan Tuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.78 detik
dipersembahkan oleh YLSA