Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 29:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 29:10

TUHAN bersemayam di atas air bah, s  TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya. t 

AYT (2018)

TUHAN duduk di atas air bah, TUHAN duduk sebagai Raja selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 29:10

Bahwa Tuhan sudah duduk memerintahkan air yang besar-besar, bahkan, Tuhan bersemayam menjadi Raja sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 29:10

TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 bertakhta di atas air bah; ya TUHAN YAHWEH 03068 bertakhta sebagai Raja selama-lamanya.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH bersemayam di atas air bah, ALLAH bersemayam sebagai raja untuk selama-lamanya.

AVB (2015)

TUHAN bertakhta di banjir besar; dan memerintah sebagai Raja selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 29:10

TUHAN
<03068>
bersemayam
<03427>
di atas air bah
<03999>
, TUHAN
<03068>
bersemayam
<03427>
sebagai Raja
<04428>
untuk selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 29:10

Bahwa Tuhan
<03068>
sudah duduk memerintahkan
<03999>
air yang besar-besar, bahkan, Tuhan
<03068>
bersemayam
<03427>
menjadi Raja
<04428>
sampai selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
duduk
<03427>
di atas air bah
<03999>
, TUHAN
<03068>
duduk
<03427>
sebagai Raja
<04428>
selama-lamanya
<05769>
.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
bertakhta
<03427>
di banjir besar
<03999>
; dan memerintah
<03427>
sebagai Raja
<04428>
selama-lamanya
<05769>
.

[<03068>]
HEBREW
Mlwel
<05769>
Klm
<04428>
hwhy
<03068>
bsyw
<03427>
bsy
<03427>
lwbml
<03999>
hwhy (29:10)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 29:10

TUHAN bersemayam 1  di atas air bah, TUHAN bersemayam 1  sebagai Raja 2  untuk selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA