Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 13:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 13:3

(13-4) Pandanglah kiranya, x  jawablah y  aku, ya TUHAN, Allahku! Buatlah mataku z  bercahaya, supaya jangan aku tertidur dan mati, a 

AYT (2018)

(13-4) Lihat dan jawablah aku, ya TUHAN, Allahku. Terangi mataku, jangan sampai aku tidur dalam kematian.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 13:3

(13-4) Pandanglah dan dengarlah kiranya akan daku, ya Tuhan, Allahku! terangkan apalah mataku, supaya jangan aku tidur mati!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 13:3

(13-4) Pandanglah aku, ya TUHAN Allahku, jawablah doaku. Pulihkanlah kekuatanku, dan jangan biarkan aku mati.

MILT (2008)

(13-4) Tiliklah, jawablah aku, ya, TUHAN YAHWEH 03068, Allahku Elohimku 0430! Buatlah mataku bersinar, agar jangan aku tidur dalam kematian;

Shellabear 2011 (2011)

(13-4) Ya ALLAH, ya Tuhanku, perhatikanlah dan jawablah kiranya aku. Terangilah mataku supaya jangan aku tertidur dalam kematian,

AVB (2015)

Ya TUHAN, ya Allahku, pandanglah aku dan dengarlah doaku. Pulihkan sinar mataku, agar aku tidak lelap dalam maut;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 13:3

(#13-#4) Pandanglah
<05027>
kiranya, jawablah
<06030>
aku, ya TUHAN
<03068>
, Allahku
<0430>
! Buatlah
<0215> <00>
mataku
<05869>
bercahaya
<00> <0215>
, supaya jangan
<06435>
aku tertidur
<03462>
dan mati
<04194>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 13:3

(13-4) Pandanglah
<05027>
dan dengarlah
<06030>
kiranya akan daku, ya
<06030>
Tuhan
<03068>
, Allahku
<0430>
! terangkan
<0215>
apalah mataku
<05869>
, supaya jangan
<06435>
aku tidur
<03462>
mati
<04194>
!
HEBREW
twmh
<04194>
Nsya
<03462>
Np
<06435>
ynye
<05869>
hryah
<0215>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynne
<06030>
hjybh
<05027>
(13:3)
<13:4>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 13:3

( 3 13-4) Pandanglah 1  kiranya, jawablah aku, ya TUHAN, Allahku! Buatlah 2  mataku bercahaya, supaya jangan aku tertidur dan mati,

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA