Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 116:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 116:9

Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, z  di negeri orang-orang hidup. a 

AYT (2018)

Aku akan berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 116:9

Maka sekarang aku akan berjalan kelak di hadapan hadirat Tuhan dalam negeri orang hidup.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 116:9

Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.

MILT (2008)

Aku mau berjalan kian kemari di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, di negeri orang-orang hidup.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan berjalan di hadapan ALLAH, di negeri orang-orang hidup.

AVB (2015)

aku akan melangkah di hadapan TUHAN di alam orang yang hidup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 116:9

Aku boleh berjalan
<01980>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, di negeri
<0776>
orang-orang hidup
<02416>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 116:9

Maka sekarang aku akan berjalan
<01980>
kelak di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
dalam negeri
<0776>
orang hidup
<02416>
.
HEBREW
Myyxh
<02416>
twurab
<0776>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Klhta (116:9)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 116:9

Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, z  di negeri orang-orang hidup. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 116:9

Aku boleh berjalan 1  di hadapan TUHAN, di negeri 2  orang-orang hidup.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 116:1-19 2

Nas : Mazm 116:1-19

Mazmur ini mengungkapkan rasa syukur kepada Tuhan atas kelepasan dari kematian dan menyatakan pujian semua orang percaya yang menderita yang diselamatkan oleh Tuhan dan terhindar dari kematian atau malapetaka besar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA