Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 115:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 115:3

Allah kita di sorga; s  Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya! t 

AYT (2018)

Allah kami ada di surga, Dia melakukan semua yang disukai-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 115:3

Bahwasanya Allah kami adalah dalam sorga, maka Iapun berbuat segala sesuatu yang dikehendaki-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 115:3

Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.

MILT (2008)

Namun Allah Elohim 0430 kami di surga; yang telah melakukan segala sesuatu yang berkenan bagi-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Tuhan kami ada di surga, dan apa pun yang dikehendaki-Nya, dilakukan-Nya.

AVB (2015)

Namun Allah kami di syurga; Dia melakukan apa yang disukai-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 115:3

Allah
<0430>
kita di sorga
<08064>
; Ia melakukan
<06213>
apa
<03605>
yang
<0834>
dikehendaki-Nya
<02654>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 115:3

Bahwasanya Allah
<0430>
kami adalah dalam sorga
<08064>
, maka Iapun berbuat
<06213>
segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
dikehendaki-Nya
<02654>
.
AYT ITL
Allah
<0430>
kami ada di surga
<08064>
, Dia melakukan semua
<03605>
yang
<0834>
disukai-Nya.

[<02654> <06213>]
AVB ITL
Namun Allah
<0430>
kami di syurga
<08064>
; Dia melakukan
<06213>
apa yang
<0834>
disukai-Nya
<02654>
.

[<03605>]
HEBREW
hve
<06213>
Upx
<02654>
rsa
<0834>
lk
<03605>
Mymsb
<08064>
wnyhlaw (115:3)
<0430>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 115:3

Allah kita di sorga; s  Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya! t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 115:3

Allah 1  kita di sorga; Ia melakukan 2  apa yang dikehendaki-Nya 2 !

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA