Markus 6:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 6:24 | Anak itu pergi dan menanyakan ibunya: "Apa yang harus kuminta?" Jawabnya: "Kepala Yohanes Pembaptis!" | 
| AYT (2018) | Gadis itu pergi dan berkata kepada ibunya, “Apa yang harus aku minta?” Ibunya menjawab, “Kepala Yohanes Pembaptis.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 6:24 | Maka keluarlah anak perempuan itu, lalu bertanya kepada bundanya, "Apakah yang hendak kupinta?" Maka jawab bundanya, "Pintalah kepala Yahya Pembaptis." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 6:24 | Maka gadis itu keluar dan bertanya kepada ibunya, "Ibu, apa sebaiknya yang harus saya minta?" Ibunya menjawab, "Mintalah kepala Yohanes Pembaptis." | 
| TSI (2014) | Lalu anak perempuan itu keluar dan bertanya kepada ibunya, “Apa yang sebaiknya aku minta?” Jawab Herodiana, “Mintalah kepala Yohanes Pembaptis.” | 
| MILT (2008) | Dan setelah keluar, ia bertanya kepada ibunya, "Aku harus meminta apa?" Dan dia menjawab, "Kepala Yohanes Pembaptis!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian pergilah anak perempuan itu untuk bertanya kepada ibunya. Tanyanya, "Apa yang harus kuminta?" Jawab ibunya, "Mintalah kepala Yahya." | 
| AVB (2015) | Gadis itu pergi bertanya kepada ibunya, “Apakah yang patut kuminta?” Jawabnya, “Kepala Yohanes Pembaptis.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 6:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 6:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 6:24 | Anak itu pergi dan menanyakan 1 ibunya: "Apa yang harus kuminta?" Jawabnya 1 : "Kepala 2 Yohanes Pembaptis!" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


