Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 15:25

Konteks
NETBible

It was nine o’clock in the morning 1  when they crucified him.

NASB ©

biblegateway Mar 15:25

It was the third hour when they crucified Him.

HCSB

Now it was nine in the morning when they crucified Him.

LEB

Now it was the third hour when they crucified him.

NIV ©

biblegateway Mar 15:25

It was the third hour when they crucified him.

ESV

And it was the third hour when they crucified him.

NRSV ©

bibleoremus Mar 15:25

It was nine o’clock in the morning when they crucified him.

REB

It was nine in the morning when they crucified him;

NKJV ©

biblegateway Mar 15:25

Now it was the third hour, and they crucified Him.

KJV

And it was the third hour, and they crucified him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
it was
<2258> (5713)
the third
<5154>
hour
<5610>_,
and
<2532>
they crucified
<4717> (5656)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 15:25

It was the third
<5154>
hour
<5610>
when
<2532>
they crucified
<4717>
Him.
NET [draft] ITL
It was
<1510>
nine
<5154>
o’clock
<5610>
in the morning
<5154>
when they crucified
<4717>
him
<846>
.
GREEK WH
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
ωρα
<5610>
N-NSF
τριτη
<5154>
A-NSF
και
<2532>
CONJ
εσταυρωσαν
<4717> <5656>
V-AAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
GREEK SR
ην
¶Ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ωρα
ὥρα
ὥρα
<5610>
N-NFS
τριτη
τρίτη,
τρίτος
<5154>
E-NFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
εσταυρωσαν
ἐσταύρωσαν
σταυρόω
<4717>
V-IAA3P
αυτον
αὐτόν.
αὐτός
<846>
R-3AMS

NETBible

It was nine o’clock in the morning 1  when they crucified him.

NET Notes

tn Grk “It was the third hour.” This time would have been approximate, and could refer to the beginning of the process, some time before Jesus was lifted on the cross.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA