Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 3:6

Lalu sambil mengaku dosanya mereka dibaptis f  oleh Yohanes di sungai Yordan.

AYT

Lalu, mereka dibaptiskan oleh Yohanes di Yordan, sambil mengakui dosa-dosa mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 3:6

lalu dibaptiskannya mereka itu di dalam Sungai Yarden, sambil masing-masing mengaku dosanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 3:6

Mereka mengaku dosa-dosa mereka, dan Yohanes membaptis mereka di Sungai Yordan.

MILT (2008)

Dan mereka dibaptis olehnya di Yordan, seraya mengakui dosa-dosa mereka.

Shellabear 2000 (2000)

Mereka semua dipermandikan oleh Nabi Yahya di Sungai Yordan setelah mereka mengaku dosa masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 3:6

Lalu
<2532>
sambil mengaku
<1843>
dosanya
<266> <846>
mereka dibaptis
<907>
oleh
<5259>
Yohanes
<846>
di
<1722>
sungai
<4215>
Yordan
<2446>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 3:6

lalu
<2532>
dibaptiskannya
<907>
mereka itu di
<1722>
dalam Sungai
<4215>
Yarden
<2446>
, sambil masing-masing
<846>
mengaku
<1843>
dosanya
<266>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, mereka dibaptiskan
<907>
oleh
<5259>
Yohanes
<846>
di
<1722>
Yordan
<2446>
, sambil mengakui
<1843>
dosa-dosa
<266>
mereka
<846>
.

[<4215>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ebaptizonto
<907> (5712)
V-IPI-3P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
iordanh
<2446>
N-DSM
potamw
<4215>
N-DSM
up
<5259>
PREP
autou
<846>
P-GSM
exomologoumenoi
<1843> (5734)
V-PMP-NPM
tav
<3588>
T-APF
amartiav
<266>
N-APF
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 3:6

Lalu sambil mengaku 2  dosanya mereka dibaptis 1  oleh Yohanes di sungai Yordan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA