Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 27:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 27:37

Dan di atas kepala-Nya terpasang tulisan yang menyebut alasan mengapa Ia dihukum: "Inilah Yesus Raja orang Yahudi."

AYT (2018)

Dan, di atas kepala-Nya, mereka memasang tuduhan terhadap-Nya, "INILAH YESUS, RAJA ORANG YAHUDI."

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 27:37

Maka di sebelah atas kepala-Nya dilekatkannya tulisan tuduhan ke atas Dia, tertulis, "Inilah Yesus, Raja orang Yahudi."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 27:37

Di atas kepala-Nya mereka memasang tulisan mengenai tuduhan terhadap-Nya, yaitu: "Inilah Yesus, Raja Orang Yahudi".

MILT (2008)

Dan di atas kepala-Nya mereka memasang tuduhan-Nya, yang tertulis, "Inilah YESUS, Raja orang Yahudi."

Shellabear 2011 (2011)

Di sebelah atas dekat kepala-Nya dilekatkan tulisan berisi tuduhan, "Inilah Isa, Raja bani Israil."

AVB (2015)

Di atas kayu salib Yesus mereka memaparkan tuduhan terhadap-Nya: “Inilah Yesus Raja orang Yahudi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 27:37

Dan
<2532>
di atas
<1883>
kepala-Nya
<2776>
terpasang
<2007>
tulisan
<1125>
yang menyebut alasan
<156>
mengapa Ia dihukum: "Inilah
<3778>
Yesus
<2424>
Raja
<935>
orang Yahudi
<2453>
."

[<846> <846> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 27:37

Maka
<2532>
di sebelah atas
<1883>
kepala-Nya
<2776>
dilekatkannya
<1883>
dilekatkannya
<2007>
tulisan
<846>
tuduhan
<156>
ke atas Dia
<846>
, tertulis
<1125>
, "Inilah
<3778>
Yesus
<2424>
, Raja
<935>
orang Yahudi
<2453>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, di atas
<1883>
kepala-Nya
<2776> <846>
, mereka memasang
<2007>
tuduhan
<156>
terhadap-Nya
<846>
, “INILAH
<3778>
YESUS
<2424>
, RAJA
<935>
ORANG YAHUDI
<2453>
.”

[<1125>]

[<3588> <3588> <1510> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epeyhkan
<2007> (5656)
V-AAI-3P
epanw
<1883>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
kefalhv
<2776>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
thn
<3588>
T-ASF
aitian
<156>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
gegrammenhn
<1125> (5772)
V-RPP-ASF
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ihsouv
<2424>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
basileuv
<935>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 27:37

Dan di atas kepala-Nya terpasang tulisan yang menyebut alasan 1  mengapa Ia dihukum: "Inilah Yesus Raja orang Yahudi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA