Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 27:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 27:22

Kata Pilatus kepada mereka: "Jika begitu, apakah yang harus kuperbuat dengan Yesus, yang disebut Kristus? x " Mereka semua berseru: "Ia harus disalibkan!"

AYT (2018)

Pilatus berkata kepada mereka, “Kalau begitu, apa yang harus kulakukan dengan Yesus, yang disebut Kristus?” Mereka semua berkata, “Salibkan Dia!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 27:22

Maka kata Pilatus kepada mereka itu, "Jikalau demikian, apakah wajib kuperbuat kepada Yesus yang dikatakan Kristus?" Maka jawab mereka itu sekalian, "Wajiblah Ia disalibkan."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 27:22

"Kalau begitu, saya harus buat apa dengan Yesus yang disebut Kristus?" tanya Pilatus kepada mereka. "Salibkan Dia!" jawab mereka semua.

TSI (2014)

Maka Pilatus bertanya, “Kalau begitu, bagaimana dengan Yesus yang disebut Kristus ini?” Mereka semua berteriak, “Salibkan dia!”

MILT (2008)

Berkatalah Pilatus kepada mereka, "Selanjutnya, aku harus berbuat apa terhadap YESUS yang disebut Kristus?" Mereka semua berkata kepadanya, "Biarlah Dia disalibkan!"

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kata Pilatus kepada mereka, "Kalau begitu, apa yang harus kuperbuat terhadap Isa yang disebut Al Masih ini?" Jawab mereka semua, "Salibkan Dia!"

AVB (2015)

Pilatus bertanya kepada mereka, “Jadi, apa yang harus kubuat dengan Yesus yang dipanggil Kristus?” Kesemua mereka berkata kepadanya, “Salibkan Dia!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 27:22

Kata
<3004>
Pilatus
<4091>
kepada mereka: "Jika begitu
<3767>
, apakah
<5101>
yang harus kuperbuat
<4160>
dengan Yesus
<2424>
, yang disebut
<3004>
Kristus
<5547>
?" Mereka semua
<3956>
berseru
<3004>
: "Ia harus disalibkan
<4717>
!"

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 27:22

Maka kata
<3004>
Pilatus
<4091>
kepada mereka itu, "Jikalau demikian
<3767>
, apakah
<5101>
wajib
<3767>
kuperbuat
<4160>
kepada Yesus
<2424>
yang dikatakan
<3004>
Kristus
<5547>
?" Maka jawab
<3004>
mereka itu sekalian
<3956>
, "Wajiblah Ia disalibkan
<4717>
."
AYT ITL
Pilatus
<4091>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, "Kalau begitu
<3767>
, apa
<5101>
yang harus kulakukan
<4160>
dengan Yesus
<2424>
, yang
<3588>
disebut
<3004>
Kristus
<5547>
?" Mereka semua
<3956>
berkata
<3004>
, "Salibkan
<4717>
Dia!"
AVB ITL
Pilatus
<4091>
bertanya
<3004>
kepada mereka
<846>
, “Jadi, apa
<5101>
yang harus kubuat
<4160>
dengan Yesus
<2424>
yang
<3588>
dipanggil
<3004>
Kristus
<5547>
?” Kesemua
<3956>
mereka berkata
<3004>
kepadanya, “Salibkan
<4717>
Dia!”

[<3767>]
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
πιλατος
<4091>
N-NSM
τι
<5101>
I-ASN
ουν
<3767>
CONJ
ποιησω
<4160> <5692>
V-FAI-1S
ιησουν
<2424>
N-ASM
τον
<3588>
T-ASM
λεγομενον
<3004> <5746>
V-PPP-ASM
χριστον
<5547>
N-ASM
λεγουσιν
<3004> <5719>
V-PAI-3P
παντες
<3956>
A-NPM
σταυρωθητω
<4717> <5682>
V-APM-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 27:22

Kata Pilatus kepada mereka: "Jika begitu, apakah 1  yang harus kuperbuat dengan Yesus, yang disebut Kristus?" Mereka semua berseru: "Ia harus disalibkan!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA