Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:38

Itulah hukum yang terutama dan yang pertama.

AYT (2018)

Ini adalah perintah yang terbesar dan yang pertama.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:38

Inilah hukum yang besar dan yang terutama.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:38

Itulah perintah yang terutama dan terpenting!

MILT (2008)

Inilah perintah yang pertama dan yang terbesar.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah perintah yang terutama dan yang pertama.

AVB (2015)

Inilah perintah yang terutama dan terpenting.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:38

Itulah
<3778>
hukum
<1785>
yang terutama
<3173>
dan
<2532>
yang pertama
<4413>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:38

Inilah
<3778>
hukum
<1785>
yang besar
<3173>
dan
<2532>
yang terutama
<4413>
.
AYT ITL
Ini
<3778>
adalah
<1510>
perintah
<1785>
yang terbesar
<3173>
dan
<2532>
yang pertama
<4413>
.

[<3588>]
GREEK
auth
<3778>
D-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
h
<3588>
T-NSF
megalh
<3173>
A-NSF
kai
<2532>
CONJ
prwth
<4413>
A-NSF
entolh
<1785>
N-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:38

Itulah hukum yang terutama dan yang pertama.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA