Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 21:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi ketika imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat melihat mujizat-mujizat yang dibuat-Nya itu dan anak-anak yang berseru dalam Bait Allah: "Hosana bagi Anak Daud! i " hati mereka sangat jengkel, j 

AYT (2018)

Namun, ketika para imam kepala dan ahli-ahli Taurat melihat mukjizat-mukjizat yang sudah dilakukan Yesus dan melihat anak-anak yang berseru dalam Bait Allah, "Hosana bagi Anak Daud," mereka menjadi marah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi apabila kepala-kepala imam dan ahli Taurat melihat segala perbuatan-Nya yang ajaib itu, dan sekalian budak yang bersorak-sorak di dalam Bait Allah dengan kata, "Hosanna bagi Anak Daud," maka marahlah mereka itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi imam-imam kepala dan guru-guru agama marah melihat keajaiban-keajaiban yang dilakukan oleh Yesus. Dan mereka marah juga mendengar anak-anak bersorak-sorak di Rumah Tuhan, "Hidup Anak Daud!"

MILT (2008)

Dan imam-imam kepala dan para ahli kitab, ketika melihat keajaiban-keajaiban yang telah Dia lakukan, dan kanak-kanak yang berseru di dalam bait suci dan berkata, "Hosana bagi Anak Daud," mereka menjadi marah,

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi ketika imam-imam kepala dan para ahli Kitab Suci Taurat melihat perbuatan ajaib yang dilakukan Isa dan mendengar anak-anak yang mengelu-elukan-Nya di Bait Allah, "Segala puji bagi Anak Daud," mereka menjadi sangat marah.

AVB (2015)

Tetapi apabila ketua imam dan ahli Taurat melihat segala mukjizat yang dilakukan-Nya, dan kanak-kanak berseru di dalam Bait Suci, “Hosana bagi Anak Daud!” mereka berasa marah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi
<1161>
ketika imam-imam kepala
<749>
dan
<2532>
ahli-ahli Taurat
<1122>
melihat
<1492>
mujizat-mujizat
<2297>
yang dibuat-Nya
<4160>
itu dan
<2532>
anak-anak yang berseru
<2896>
dalam
<1722>
Bait
<2411>
Allah: "Hosana
<5614>
bagi Anak
<5207>
Daud
<1138>
!" hati mereka sangat jengkel
<23>
,

[<3739> <3816> <2532> <3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi
<1161>
apabila
<1492>
kepala-kepala imam
<749>
dan
<2532>
ahli Taurat
<1122>
melihat segala perbuatan-Nya
<2297>
yang
<3739>
ajaib
<4160>
itu, dan
<2532>
sekalian budak
<3816>
yang bersorak-sorak
<2896>
di
<1722>
dalam Bait Allah
<2411>
dengan kata
<3004>
, "Hosanna
<5614>
bagi Anak
<5207>
Daud
<1138>
," maka marahlah
<23>
mereka itu,
AYT ITL
Namun
<1161>
, ketika para imam kepala
<749>
dan
<2532>
ahli-ahli Taurat
<1122>
melihat
<1492>
mukjizat-mukjizat
<2297>
yang
<3739>
sudah dilakukan
<4160>
Yesus
<0>
dan
<2532>
melihat
<0>
anak-anak
<3816>
yang berseru
<2896>
dalam
<1722>
Bait Allah
<2411>
, “Hosana
<5614>
bagi Anak
<5207>
Daud
<1138>
,” mereka menjadi marah
<23>
.

[<2532> <3004>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
idontev
<1492> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
grammateiv
<1122>
N-NPM
ta
<3588>
T-APN
yaumasia
<2297>
A-APN
a
<3739>
R-APN
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
paidav
<3816>
N-APM
touv
<3588>
T-APM
krazontav
<2896> (5723)
V-PAP-APM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
ierw
<2411>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
legontav
<3004> (5723)
V-PAP-APM
wsanna
<5614>
HEB
tw
<3588>
T-DSM
uiw
<5207>
N-DSM
dauid
<1138>
N-PRI
hganakthsan
<23> (5656)
V-AAI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 21:15

Tetapi ketika imam-imam kepala 1  dan ahli-ahli Taurat melihat mujizat-mujizat yang dibuat-Nya itu dan anak-anak yang berseru dalam Bait Allah: "Hosana 2  bagi Anak Daud!" hati mereka sangat jengkel 3 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA