Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 18:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul dalam Nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka. j "

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena Aku, Aku berada di tengah-tengah mereka."

AYT Draft

Sebab di tempat dua atau tiga orang berkumpul bersama dalam Nama-Ku, Aku ada di tengah-tengah mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena barang di mana ada dua atau tiga orang berhimpun atas nama-Ku, di situlah Aku ada di tengah-tengah mereka itu."

MILT (2008)

Sebab di mana ada dua atau tiga orang dikumpulkan ke dalam Nama-Ku, di sana Aku hadir di tengah-tengah mereka."

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 18:20

Hal ini benar karena apabila dua atau tiga orang berkumpul dalam nama-Ku, Aku ada di tengah-tengah mereka."

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena, jika dua atau tiga orang berhimpun bersama-sama oleh karena mereka adalah milik-Ku, maka Aku ada di tengah-tengah mereka."

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena dimana sadja dua atau tiga orang ada bersama-sama dalam namaKu, Aku ada ditengah-tengah mereka.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena barang dimana dua tiga orang berhimpun dengan namaku, maka disitulah aku pun ditengahnya."

Shellabear 2000 (2000)

Karena di mana dua atau tiga orang berhimpun dalam nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka.”

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 18:20

Kerna di mana ada dua tiga orang berhimpon dngan sahya punya nama, di situ-lah sahya ada di tngah-tngah-nya."

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena barang dimana ada doewa ataw tiga orang berhimpon olih karena namakoe, maka akoepon akan serta di-antara mareka-itoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 18:20

{Luk 24:15,36} Karna dimana ada berkoempoel doewa atawa tiga orang dalem Namakoe, disana djoega ada Akoe ditengah-tengahnja.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karana barang dimana duwa 'ataw tiga 'awrang sudah berhimpon dengan karana namaku, disana djuga 'aku 'ada pada sama tengah marika 'itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab
<1063>
di mana
<3757>
dua
<1417>
atau
<2228>
tiga
<5140>
orang berkumpul
<4863>
dalam
<1519>
Nama-Ku
<1699> <3686>
, di situ
<1563>
Aku ada
<1510>
di
<1722>
tengah-tengah
<3319>
mereka
<846>
."

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena
<1063>
barang di mana
<3757>
ada
<1510>
dua
<1417>
atau
<2228>
tiga
<5140>
orang berhimpun
<4863>
atas
<1699>
nama-Ku
<3686>
, di situlah
<1563>
Aku ada
<1510>
di
<1722>
tengah-tengah
<3319>
mereka
<846>
itu."
GREEK
ou
<3757>
ADV
gar
<1063>
CONJ
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
duo
<1417>
A-NUI
h
<2228>
PRT
treiv
<5140>
A-NPM
sunhgmenoi
<4863> (5772)
V-RPP-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
emon
<1699>
S-1ASN
onoma
<3686>
N-ASN
ekei
<1563>
ADV
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
en
<1722>
PREP
mesw
<3319>
A-DSN
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua 1  atau tiga orang berkumpul dalam Nama-Ku, di situ 2  Aku ada di tengah-tengah mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA