Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 18:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul dalam Nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka. j "

AYT Draft

Sebab, di tempat 2 atau 3 orang berkumpul bersama dalam Nama-Ku, Aku ada di tengah-tengah mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 18:20

Karena barang di mana ada dua atau tiga orang berhimpun atas nama-Ku, di situlah Aku ada di tengah-tengah mereka itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena Aku, Aku berada di tengah-tengah mereka."

MILT (2008)

Sebab di mana ada dua atau tiga orang dikumpulkan ke dalam Nama-Ku, di sana Aku hadir di tengah-tengah mereka."

Shellabear 2000 (2000)

Karena di mana dua atau tiga orang berhimpun dalam nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

GREEK
ou
<3757>
ADV
gar
<1063>
CONJ
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
duo
<1417>
A-NUI
h
<2228>
PRT
treiv
<5140>
A-NPM
sunhgmenoi
<4863> (5772)
V-RPP-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
emon
<1699>
S-1ASN
onoma
<3686>
N-ASN
ekei
<1563>
ADV
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
en
<1722>
PREP
mesw
<3319>
A-DSN
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 18:20

Sebab di mana dua 1  atau tiga orang berkumpul dalam Nama-Ku, di situ 2  Aku ada di tengah-tengah mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.00 detik
dipersembahkan oleh YLSA