Matius 13:35 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 13:35 |
supaya genaplah u firman yang disampaikan oleh nabi: "Aku mau membuka mulut-Ku mengatakan perumpamaan, Aku mau mengucapkan hal yang tersembunyi sejak dunia dijadikan. v " |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 13:35 |
Dengan demikian terjadilah yang dikatakan oleh nabi, "Aku memakai perumpamaan kalau berbicara dengan mereka; Aku akan memberitakan hal-hal yang tersembunyi semenjak terjadinya dunia ini." |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 13:35 |
supaya sampailah barang yang telah disabdakan oleh nabi itu, yaitu: Aku akan membuka mulut-Ku dengan perumpamaan, dan Aku akan menyatakan barang yang tersembunyi daripada awal dunia. |
| MILT (2008) | sehingga tergenapilah apa yang telah difirmankan melalui nabi ketika berkata, "Aku akan membuka mulut-Ku dalam perumpamaan, Aku akan mengucapkan yang tersembunyi sejak permulaan dunia." |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Mat 13:35 |
Hal itu sama seperti yang dikatakan nabi, "Aku akan berbicara menggunakan perumpamaan; Aku akan mengatakan hal-hal yang rahasia sejak dunia dijadikan." |
| KSI (2000) © SABDAweb Mat 13:35 |
Dengan demikian terbuktilah kebenaran Firman yang disampaikan Allah melalui nabi-Nya, “Aku akan membuka mulut-Ku menyampaikan ibarat. Aku akan mengatakan hal-hal yang tersembunyi sejak dunia diciptakan.” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mat 13:35 |
(13-34) |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mat 13:35 |
supaja ditepati sabda nabi: "Aku akan membuka mulutKu untuk mengutjapkan perumpamaan-perumpamaan, serta menjatakan jang tersembunji sedjak djadinja dunia. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mat 13:35 |
supaya dibenarkan perkataan nabi itu, katanya, "Aku akan membuka mulutku dengan mengatakan perumpamaan; Maka aku akan mengeluarkan perkara-perkara yang tersembunyi dari pada permulaan dunia." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Mat 13:35 |
spaya boleh di-bnarkan apa yang itu nabi sudah kata, "Sahya nanti bukakan mulut sahya chakap perumpama'an, Sahya nanti mnguchap perkara-perkara yang sudah tersmbunyi deri asal dunia." |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Mat 13:35 |
Soepaja genaplah barang jang dikatakan olih nabi itoe, sabdanja: "Bahwa akoe akan memboeka moeloetkoe dengan mengatakan peroepamaan dan akoe akan mengchabarkan perkara jang tersemboeni daripada permoelaan doenia." |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Mat 13:35 |
Sopaja djadi, jang dikataken itoe nabi, katanja: {Maz 78:2} "Akoe nanti boeka moeloetkoe dengan peroepamaan; Akoe nanti kaloewarken perkara, jang belom kataoewan dari moelanja doenia." |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Mat 13:35 |
Sopaja ganaplah barang jang telah dekatakan 'awleh Nabij, 'udjarnja: 'aku 'akan membuka mulutku meng`utjap matzal 2: 'aku 'akan mementjarkan babarapa perkara jang tersembunji deri pada hhad 'asa dunja. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 13:35 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 13:35 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 13:35 |
supaya genaplah 1 firman yang disampaikan oleh nabi: "Aku mau membuka 2 mulut-Ku mengatakan perumpamaan, Aku mau mengucapkan 3 hal yang tersembunyi sejak 4 dunia dijadikan." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [