Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 13:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 13:22

Yang ditaburkan di tengah semak duri ialah orang yang mendengar firman itu, lalu kekuatiran dunia ini dan tipu daya kekayaan j  menghimpit firman itu sehingga tidak berbuah.

AYT (2018)

Benih yang jatuh di tengah semak-semak duri adalah orang yang mendengar firman itu, kemudian kekhawatiran dunia dan tipu daya kekayaan mendesak firman itu sehingga tidak berbuah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 13:22

Maka yang tertabur di tengah semak duri itu, ialah orang yang mendengar Perkataan itu, tetapi bantutlah Perkataan itu oleh sebab percintaan dunia ini beserta segala tipu daya kekayaannya, sehingga tiada berbuah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 13:22

Benih yang jatuh di tengah-tengah semak berduri ibarat orang-orang yang mendengar kabar itu, tetapi khawatir tentang hidup mereka dan ingin hidup mewah. Karena itu kabar dari Allah terhimpit di dalam hati mereka sehingga tidak berbuah.

MILT (2008)

Dan yang ditaburkan pada semak duri, inilah yang mendengarkan firman, dan kekhawatiran zaman ini dan tipu daya kekayaan mengimpit firman itu, dan dia menjadi tak berbuah.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu benih yang tertabur di antara semak duri menceritakan tentang orang yang menerima firman, tetapi kekhawatiran tentang perkara dunia dan tipu daya kekayaan mengimpit firman itu sehingga tidak berbuah.

AVB (2015)

Orang yang menerima benih di semak duri ialah orang yang mendengar firman itu, tetapi kerunsingan tentang hal-hal dunia dan tarikan palsu harta kekayaan membantutkan firman itu sehingga tidak berbuah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 13:22

Yang ditaburkan
<4687>
di tengah
<1519>
semak duri
<173>
ialah
<3778> <1510>
orang yang mendengar
<191>
firman
<3056>
itu, lalu
<2532>
kekuatiran
<3308>
dunia
<165>
ini dan
<2532>
tipu daya
<539>
kekayaan
<4149>
menghimpit
<4846>
firman
<3056>
itu sehingga
<2532>
tidak berbuah
<175>
.

[<1161> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 13:22

Maka
<1161>
yang tertabur
<4687>
di tengah semak
<1519>
duri
<173>
itu, ialah
<3778>
orang yang mendengar
<191>
Perkataan
<3056>
itu, tetapi
<2532>
bantutlah
<4846>
Perkataan
<3056>
itu oleh sebab percintaan
<3308>
dunia
<165>
ini beserta
<2532>
segala tipu daya
<539>
kekayaannya, sehingga tiada berbuah
<175> <1096>
.
AYT ITL
Benih yang jatuh
<4687>
di tengah
<1519>
semak-semak duri
<173>
adalah
<1510>
orang yang
<3588>
mendengar
<191>
firman
<3056>
itu , kemudian
<2532>
kekhawatiran
<3308>
dunia
<165>
dan
<2532>
tipu daya
<539>
kekayaan
<4149>
mendesak
<4846>
firman
<3056>
itu sehingga
<2532>
tidak berbuah
<175>
.

[<1161> <1096>]

[<3588> <3588> <3778> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
tav
<3588>
T-APF
akanyav
<173>
N-APF
spareiv
<4687> (5651)
V-2APP-NSM
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
akouwn
<191> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
merimna
<3308>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
aiwnov
<165>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
apath
<539>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
ploutou
<4149>
N-GSM
sumpnigei
<4846> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
akarpov
<175>
A-NSM
ginetai
<1096> (5736)
V-PNI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 13:22

Yang ditaburkan 1  di tengah semak duri ialah orang yang mendengar firman itu, lalu kekuatiran 2  dunia ini dan tipu daya 3  kekayaan menghimpit 4  firman itu sehingga tidak berbuah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA