Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 10:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:1

Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi kuasa kepada mereka untuk mengusir roh-roh jahat 1  a  dan untuk melenyapkan segala penyakit dan segala kelemahan. b 

AYT

Dan, Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi mereka kuasa atas roh-roh najis untuk mengusir roh-roh itu dan untuk menyembuhkan segala macam penyakit maupun segala macam kesakitan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 10:1

Maka Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu diberi-Nya kuasa kepada mereka itu atas segala setan, akan membuangkan dia, dan menyembuhkan segala penyakit, dan melenyapkan segala aib tubuh orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 10:1

Pada suatu hari Yesus memanggil kedua belas orang pengikut-Nya berkumpul. Lalu Ia memberi kepada mereka kuasa untuk mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan segala macam penyakit dan segala macam cacat badan.

MILT (2008)

Dan setelah memanggil kedua belas murid-Nya, Dia memberikan otoritas atas roh-roh najis kepada mereka, untuk mengusir roh-roh itu dan menyembuhkan setiap penyakit dan semua kelemahan tubuh.

Shellabear 2000 (2000)

Isa memanggil kedua belas pengikut-Nya lalu memberikan kepada mereka wewenang untuk mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan segala penyakit serta segala kelemahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 10:1

Yesus memanggil
<4341>
kedua belas
<1427>
murid-Nya
<3101> <846>
dan memberi
<1325>
kuasa
<1849>
kepada mereka
<846>
untuk mengusir
<1544>
roh-roh
<4151>
jahat
<169>
dan untuk
<5620>
melenyapkan
<2323>
segala
<3956>
penyakit
<3554>
dan
<2532>
segala
<3956>
kelemahan
<3119>
.

[<2532> <846> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 10:1

Maka
<2532>
Yesus memanggil
<4341>
kedua belas
<1427>
murid-Nya
<3101>
, lalu diberi-Nya
<1325>
kuasa
<1849>
kepada mereka itu atas segala setan
<169>
, akan membuangkan
<1544>
dia
<846>
, dan
<2532>
menyembuhkan
<2323>
segala
<3956>
penyakit
<3554>
, dan
<2532>
melenyapkan
<5620>
segala
<3956>
aib
<3119>
tubuh orang.
AYT ITL
Dan
<2532>
, Yesus memanggil
<4341>
kedua belas
<1427>
murid-Nya
<3101>
dan memberi
<1325>
mereka kuasa
<1849>
atas roh-roh
<4151>
najis
<169>
untuk
<5620>
mengusir
<1544>
roh-roh itu dan
<2532>
untuk menyembuhkan
<2323>
segala macam
<3956>
penyakit
<3554>
maupun
<2532>
segala macam
<3956>
kesakitan
<3119>
.

[<3588> <846> <846> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
proskalesamenov
<4341> (5666)
V-ADP-NSM
touv
<3588>
T-APM
dwdeka
<1427>
A-NUI
mayhtav
<3101>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
exousian
<1849>
N-ASF
pneumatwn
<4151>
N-GPN
akayartwn
<169>
A-GPN
wste
<5620>
CONJ
ekballein
<1544> (5721)
V-PAN
auta
<846>
P-APN
kai
<2532>
CONJ
yerapeuein
<2323> (5721)
V-PAN
pasan
<3956>
A-ASF
noson
<3554>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
pasan
<3956>
A-ASF
malakian
<3119>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:1

Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi kuasa kepada mereka untuk mengusir roh-roh jahat 1  a  dan untuk melenyapkan segala penyakit dan segala kelemahan. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 10:1

Yesus memanggil 1  kedua belas murid-Nya dan memberi 2  kuasa kepada mereka untuk mengusir roh-roh jahat 3  dan untuk melenyapkan segala penyakit dan segala kelemahan.

Catatan Full Life

Mat 10:1 1

Nas : Mat 10:1

Yesus menginginkan agar semua pengikut-Nya berperang melawan kuasa-kuasa kejahatan dengan mengusir roh-roh jahat dan menyembuhkan orang sakit. Pertunjukan kekuatan ini dalam peperangan rohani dinilai sebagai penyataan yang terus-menerus dari Kerajaan Allah di bumi ini

(lihat art. KERAJAAN ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA