Matius 1:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 1:10 |
Hizkia memperanakkan Manasye, j Manasye memperanakkan Amon, Amon memperanakkan Yosia, |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 1:10 |
(1:7) |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 1:10 |
dan Hizkia memperanakkan Manasye; dan Manasye memperanakkan Amun; dan Amun memperanakkan Yosia; |
| MILT (2008) | dan Hizkia memperanakkan Manashe; dan Manashe memperanakkan Amon; dan Amon memperanakkan Yosia; |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Mat 1:10 |
Hizkia, ayah Manasye. Manasye, ayah Amon. Amon, ayah Yosia. |
| KSI (2000) © SABDAweb Mat 1:10 |
Hizkia mempunyai anak, Manasye; Manasye mempunyai anak, Amon; Amon mempunyai anak, Yosia; |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mat 1:10 |
Hizkia ayah Manasye; Manasye ayah Amon; Amon ayah Yosia; |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mat 1:10 |
Ezechias menurunkan Manases, Manases menurunkan Amon, Amon menurunkan Josias, |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mat 1:10 |
dan Hizkia beranakkan Manasseh; dan Manasseh beranakkan Amun; dan Amun beranakkan Yushia; |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Mat 1:10 |
dan Hizkiya beranakkan Manasseh dan Manasseh beranakkan Amun; dan Amun beranakkan Yushiya; |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Mat 1:10 |
Maka Izekia beranak Manase dan Manase beranak Amon dan Amon beranak Josia, |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Mat 1:10 |
Maka Ezekias beranak Manasse, dan Manasse beranak Amon, dan Amon beranak Josias; |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Mat 1:10 |
Maka HHizkhija per`anakhlah Menasjej: dan Menasjej per`anakhlah 'Amawn: dan 'Amawn per`anakhlah Jawsjija. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 1:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 1:10 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 1:10 |
Hizkia memperanakkan Manasye, Manasye memperanakkan Amon, Amon memperanakkan Yosia 2 4 3 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

