Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Maleakhi 4:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mal 4:2

Tetapi kamu yang takut akan nama-Ku 1 , p  bagimu akan terbit surya kebenaran q  dengan kesembuhan r  pada sayapnya. Kamu akan keluar dan berjingkrak-jingkrak s  seperti anak lembu lepas kandang.

AYT (2018)

"Namun, untuk kamu yang takut akan nama-Ku, matahari kebenaran akan terbit dengan kesembuhan pada sayap-sayapnya. Kemudian, kamu akan keluar dan melompat-lompat seperti anak sapi yang lepas dari kandang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mal 4:2

Akan tetapi bagi kamu yang takut akan nama-Ku akan terbit matahari kebenaran dan di bawah kepaknya akan ada penyembuhan; maka kamu akan keluar dan beramai-ramai seperti anak-anak lembu yang tambun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mal 4:2

Tetapi bagi kamu yang taat kepada-Ku, kuasa-Ku yang menyelamatkan akan terbit laksana matahari, dan sinarnya membawa penyembuhan. Kamu akan bebas dan gembira seperti anak sapi yang baru dikeluarkan dari kandang.

MILT (2008)

"Tetapi bagi kamu yang takut akan Nama-Ku, surya kebenaran akan terbit, kesembuhan akan terdapat pada sayap-Nya. Dan kamu akan keluar dan berjingkrak-jingkrak seperti anak-anak lembu keluar dari kandang.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi bagi kamu yang berkhidmat kepada nama-Ku, matahari kebenaran akan terbit dengan kesembuhan pada sayapnya. Kamu akan keluar sambil melompat-lompat seperti anak sapi dari kandang.

AVB (2015)

Tetapi bagi kamu yang takut kepada nama-Ku, matahari yang penuh perbenaran akan terbit dengan membawa kesembuhan pada sayapnya. Sebagaimana anak lembu dari kandangnya, kamu akan keluar sambil melompat-lompat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mal 4:2

Tetapi kamu yang takut
<03373>
akan nama-Ku
<08034>
, bagimu akan terbit
<02224>
surya
<08121>
kebenaran
<06666>
dengan kesembuhan
<04832>
pada sayapnya
<03671>
. Kamu akan keluar
<03318>
dan berjingkrak-jingkrak
<06335>
seperti anak lembu
<05695>
lepas kandang
<04770>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mal 4:2

Akan tetapi bagi kamu yang takut
<03373>
akan nama-Ku
<08034>
akan terbit
<02224>
matahari
<08121>
kebenaran
<06666>
dan di bawah kepaknya
<03671>
akan ada penyembuhan
<04832>
; maka kamu akan keluar
<03318>
dan beramai-ramai
<06335>
seperti anak-anak lembu
<05695>
yang tambun
<04770>
.
HEBREW
qbrm
<04770>
ylgek
<05695>
Mtspw
<06335>
Mtauyw
<03318>
hypnkb
<03671>
aprmw
<04832>
hqdu
<06666>
sms
<08121>
yms
<08034>
yary
<03373>
Mkl
<0>
hxrzw
<02224>
(4:2)
<4:20>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mal 4:2

Tetapi kamu yang takut akan nama-Ku 1 , p  bagimu akan terbit surya kebenaran q  dengan kesembuhan r  pada sayapnya. Kamu akan keluar dan berjingkrak-jingkrak s  seperti anak lembu lepas kandang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mal 4:2

Tetapi kamu yang takut 1  akan nama-Ku, bagimu akan terbit surya 2  kebenaran dengan kesembuhan 3  pada sayapnya 4 . Kamu akan keluar 5  dan berjingkrak-jingkrak seperti anak lembu lepas kandang.

Catatan Full Life

Mal 4:2 1

Nas : Mal 4:2

Hari Tuhan juga berarti keselamatan dan pembebasan untuk semua yang mengasihi dan hidup bagi Dia. Di dalam kerajaan-Nya kemuliaan dan kebenaran Allah akan bersinar bagaikan matahari, serta membawa kepada umat-Nya yang setia kebaikan, berkat, keselamatan, dan kesembuhan yang tertinggi. Segala sesuatu akan dibetulkan, dan umat Allah akan berlompat-lompat karena sukacita bagaikan anak lembu yang lepas kandang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA