Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Maleakhi 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka segala bangsa akan menyebut kamu berbahagia, o  sebab kamu ini akan menjadi negeri p  kesukaan, firman TUHAN semesta alam. q 

AYT (2018)

“Semua bangsa akan menyebutmu diberkati sebab kamu akan menjadi negeri kesukaan,” TUHAN semesta alam berfirman.

TL (1954) ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka segala bangsa akan menyebut kamu berbahagia, karena kamu akan jadi suatu tanah yang permai, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka kamu akan dikatakan bahagia oleh semua bangsa, sebab negerimu menjadi tempat yang baik untuk didiami."

TSI (2014)

Maka negerimu menjadi negeri yang subur dan indah, dan segala bangsa akan menyebutmu bangsa yang diberkati.”

MILT (2008)

"Dan segala bangsa akan menyebutmu berbahagia, karena kamu akan menjadi negeri kesukaan," TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman.

Shellabear 2011 (2011)

"Segala bangsa akan menyebut kamu berbahagia, karena kamu akan menjadi negeri kesukaan," demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam.

AVB (2015)

“Segala bangsa akan menyebut kamu berbahagia, kerana kamu akan menjadi negeri kesukaan,” demikianlah firman TUHAN alam semesta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka segala
<03605>
bangsa
<01471>
akan menyebut
<0833> <00>
kamu berbahagia
<00> <0833>
, sebab
<03588>
kamu
<0859>
ini akan menjadi
<01961>
negeri
<0776>
kesukaan
<02656>
, firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka segala
<03605>
bangsa
<01471>
akan menyebut kamu berbahagia
<0833>
, karena
<03588>
kamu
<0859>
akan jadi suatu
<01961>
tanah
<0776>
yang permai
<02656>
, demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
!
AYT ITL
“Semua
<03605>
bangsa
<01471>
akan menyebutmu diberkati
<0833>
sebab
<03588>
kamu
<0859>
akan menjadi negeri
<0776>
kesukaan
<02656>
,” TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
berfirman
<00>
.

[<0853> <01961> <0559>]
AVB ITL
“Segala
<03605>
bangsa
<01471>
akan menyebut
<0833> <0>
kamu berbahagia
<0> <0833>
, kerana
<03588>
kamu
<0859>
akan menjadi
<01961>
negeri
<0776>
kesukaan
<02656>
,” demikianlah firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
o
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
Upx
<02656>
Ura
<0776>
Mta
<0859>
wyht
<01961>
yk
<03588>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
Mkta
<0853>
wrsaw (3:12)
<0833>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mal 3:12

Maka segala bangsa 1  akan menyebut kamu berbahagia, sebab kamu ini akan menjadi negeri kesukaan 2 , firman TUHAN semesta alam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA