Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:43

"Karena tidak ada pohon yang baik yang menghasilkan buah yang tidak baik, dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang baik.

AYT

"Pohon yang baik tidak akan menghasilkan buah yang buruk, dan pohon yang buruk tidak akan menghasilkan buah yang baik.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:43

Karena tiadalah pohon kayu yang baik, yang berbuahkan buah yang tiada baik, atau pohon kayu yang buruk, yang berbuahkan buah yang baik,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:43

"Pohon yang subur tidak menghasilkan buah yang buruk. Begitu juga pohon yang tidak subur tidak menghasilkan buah yang baik.

MILT (2008)

"Sebab tidak ada pohon yang baik menghasilkan buah yang buruk, dan juga tidak ada pohon yang buruk menghasilkan buah yang baik.

Shellabear 2000 (2000)

“Pohon yang baik tidak mungkin menghasilkan buah yang tidak baik. Sebaliknya, pohon yang tidak baik tidak mungkin menghasilkan buah yang baik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:43

"Karena
<1063>
tidak
<3756>
ada
<1510>
pohon
<1186>
yang baik
<2570>
yang menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang tidak baik
<4550>
, dan juga tidak
<3761>
ada
<3825>
pohon
<1186>
yang tidak baik
<4550>
yang menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:43

Karena
<1063>
tiadalah
<3756>
pohon kayu
<1186>
yang baik
<2570>
, yang berbuahkan
<4160> <4550>
buah
<2590>
yang tiada baik, atau
<3761>
pohon kayu
<1186>
yang buruk
<3825> <4550>
, yang berbuahkan
<4550> <4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
,
AYT ITL
“Pohon
<1186>
yang baik
<2570>
tidak
<3756>
akan menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang buruk
<4550>
, dan
<3761>
pohon
<1186>
yang buruk
<4550>
tidak
<3761>
akan menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
.

[<1063>]

[<1510> <3825>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
dendron
<1186>
N-NSN
kalon
<2570>
A-NSN
poioun
<4160> (5723)
V-PAP-NSN
karpon
<2590>
N-ASM
sapron
<4550>
A-ASM
oude
<3761>
ADV
palin
<3825>
ADV
dendron
<1186>
N-NSN
sapron
<4550>
A-NSN
poioun
<4160> (5723)
V-PAP-NSN
karpon
<2590>
N-ASM
kalon
<2570>
A-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:43

" 1 Karena tidak ada pohon yang baik yang menghasilkan buah yang tidak baik, dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang baik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA