Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:15

Matius k  dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot,

AYT

Matius, Tomas, Yakobus anak Alfeus, Simon yang disebut orang Zelot,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:15

dan Matius, dan Tomas, dan Yakub, anak Alpius, dan Simon yang digelar Zelotis,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:15

Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon (yang disebut Patriot),

MILT (2008)

Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot,

Shellabear 2000 (2000)

Matius, Tomas, Yakub anak Alpius, Simon yang juga disebut orang Zelot,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:15

Matius
<3156>
dan
<2532>
Tomas
<2381>
, Yakobus
<2385>
anak Alfeus
<256>
, dan
<2532>
Simon
<4613>
yang disebut
<2564>
orang Zelot
<2207>
,

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:15

dan
<2532>
Matius
<3156>
, dan
<2532>
Tomas
<2381>
, dan
<2532>
Yakub
<2385>
, anak Alpius
<256>
, dan
<2532>
Simon
<4613>
yang digelar
<2564>
Zelotis
<2207>
,
AYT ITL
Matius
<3156>
, Tomas
<2381>
, Yakobus
<2385>
anak
<0>
Alfeus
<256>
, Simon
<4613>
yang disebut
<2564>
orang Zelot
<2207>
,

[<2532> <2532> <2532> <2532>]

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mayyaion
<3156>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
ywman
<2381>
N-ASM
[kai]
<2532>
CONJ
iakwbon
<2385>
N-ASM
alfaiou
<256>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
simwna
<4613>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
kaloumenon
<2564> (5746)
V-PPP-ASM
zhlwthn
<2207>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:15

2 Matius 1  dan Tomas 3 , Yakobus 4  anak Alfeus 5 , dan Simon 6  7  yang disebut orang Zelot,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA