Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 3:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

AYT (2018)

Lewi adalah anak Simeon. Simeon anak Yehuda. Yehuda anak Yusuf. Yusuf anak Yonam. Yonam anak Elyakim.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonan, anak Elyakim,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

TSI (2014)

(3:23)

MILT (2008)

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

Shellabear 2011 (2011)

anak Simeon, anak Yuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

AVB (2015)

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon
<4826>
, anak Yehuda
<2455>
, anak Yusuf
<2501>
, anak Yonam
<2494>
, anak Elyakim
<1662>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon
<4826>
, anak Yehuda
<2455>
, anak Yusuf
<2501>
, anak Yonan
<2494>
, anak Elyakim
<1662>
,
AYT ITL
Lewi adalah anak
<3588>
Simeon
<4826>
. Simeon anak
<3588>
Yehuda
<2455>
. Yehuda anak
<3588>
Yusuf
<2501>
. Yusuf anak
<3588>
Yonam
<2494>
. Yonam anak
<3588>
Elyakim
<1662>
.
AVB ITL
anak Simeon
<4826>
, anak Yehuda
<2455>
, anak Yusuf
<2501>
, anak Yonam
<2494>
, anak Elyakim
<1662>
,
GREEK
του
<3588>
T-GSM
συμεων
<4826>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
ιουδα
<2455>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
ιωσηφ
<2501>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
ιωναμ
<2494>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
ελιακιμ
<1662>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 3:30

anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA