Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 13:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 13:28

Di sanalah akan terdapat ratap dan kertak gigi, q  apabila kamu akan melihat Abraham dan Ishak dan Yakub dan semua nabi di dalam Kerajaan Allah, tetapi kamu sendiri dicampakkan ke luar.

AYT

Kamu akan menangis dan mengertakkan gigi ketika melihat Abraham, Ishak, dan Yakub, beserta semua nabi berada di dalam Kerajaan Allah sementara kamu dilemparkan ke luar.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 13:28

Di sanalah kelak tangisan dan kertak gigi, ketika kamu memandang Ibrahim, dan Ishak, dan Yakub, dan segala nabi di dalam kerajaan Allah, tetapi kamu akan ditolakkan ke luar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 13:28

Pada waktu kalian melihat Abraham, Ishak dan Yakub serta semua nabi bersukaria di dalam Dunia Baru Allah, kalian akan menangis dan menderita karena kalian sendiri diusir ke luar!

MILT (2008)

Di sanalah akan ada tangisan dan kertakan gigi, manakala kamu melihat Abraham dan Ishak dan Yakub serta semua nabi di dalam kerajaan Allah Elohim 2316, tetapi kamu sendiri diusir ke luar.

Shellabear 2000 (2000)

Di sana kamu akan menangis dan menderita, karena kamu melihat Nabi Ibrahim, Ishak, Yakub, dan semua nabi yang lain berada di dalam Kerajaan Allah, sedangkan kamu sendiri diusir keluar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 13:28

Di sanalah
<1563>
akan terdapat
<1510>
ratap
<2805>
dan
<2532>
kertak
<1030>
gigi
<3599>
, apabila
<3752>
kamu akan melihat
<3700>
Abraham
<11>
dan
<2532>
Ishak
<2464>
dan
<2532>
Yakub
<2384>
dan
<2532>
semua
<3956>
nabi
<4396>
di dalam
<1722>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
, tetapi
<1161>
kamu
<5209>
sendiri dicampakkan
<1544>
ke luar
<1854>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 13:28

Di sanalah
<1563>
kelak
<1510>
tangisan
<2805>
dan
<2532>
kertak
<1030>
gigi
<3599>
, ketika
<3752>
kamu memandang
<3700>
Ibrahim
<11>
, dan
<2532>
Ishak
<2464>
, dan
<2532>
Yakub
<2384>
, dan
<2532>
segala
<3956>
nabi
<4396>
di
<1722>
dalam kerajaan
<932>
Allah
<2316>
, tetapi
<1161>
kamu
<5209>
akan ditolakkan
<1544>
ke luar
<1854>
.
AYT ITL
Kamu akan menangis
<1510> <2805>
dan
<2532>
mengertakkan
<1030>
gigi
<3599>
ketika
<3752>
melihat
<3700>
Abraham
<11>
, Ishak
<2464>
, dan
<2532>
Yakub
<2384>
, beserta
<2532>
semua
<3956>
nabi
<4396>
berada di dalam
<1722>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
sementara
<1161>
kamu
<5209>
dilemparkan
<1544>
ke luar
<1854>
.

[<1563> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ekei
<1563>
ADV
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
o
<3588>
T-NSM
klauymov
<2805>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
brugmov
<1030>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
odontwn
<3599>
N-GPM
otan
<3752>
CONJ
oqhsye
<3700> (5667)
V-ADS-2P
abraam
<11>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
isaak
<2464>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
iakwb
<2384>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
profhtav
<4396>
N-APM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
basileia
<932>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
umav
<5209>
P-2AP
de
<1161>
CONJ
ekballomenouv
<1544> (5746)
V-PPP-APM
exw
<1854>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 13:28

Di sanalah akan terdapat ratap 1  dan kertak gigi, apabila 2  kamu 4  akan melihat Abraham dan Ishak dan Yakub dan semua nabi di dalam Kerajaan 3  Allah, tetapi kamu sendiri dicampakkan ke luar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA