Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:9

Sebab ketika diundi, l  sebagaimana lazimnya, untuk menentukan imam yang bertugas, dialah yang ditunjuk untuk masuk ke dalam Bait Suci dan membakar ukupan m  di situ.

AYT (2018)

Menurut kebiasaan keimaman, Zakharia terpilih berdasarkan undian untuk masuk ke Bait Allah dan membakar ukupan.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:9

bahwa ia terkena undi, menurut pekerjaan imam, akan masuk ke dalam Bait Allah membakar kemenyan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:9

Dengan undian, yang biasanya dilakukan oleh imam-imam, Zakharia ditunjuk untuk masuk ke dalam Rumah Tuhan dan membakar kemenyan.

MILT (2008)

menurut kebiasaan keimaman, dia mendapat undi untuk masuk ke dalam tempat suci * YAHWEH 2962 guna membakar dupa.

Shellabear 2011 (2011)

Menurut adat istiadat pekerjaan imam, undian dilaksanakan untuk menentukan siapa imam yang bertugas masuk ke dalam Bait Allah dan membakar dupa di situ. Kali itu, Zakharialah yang terkena undian.

AVB (2015)

Mengikut peraturan keimaman, dia diundi masuk ke dalam Bait Suci Tuhan untuk membakar kemenyan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:9

Sebab
<2596>
ketika diundi
<2975> <0>
, sebagaimana lazimnya
<1485>
, untuk menentukan
<0> <2975>
imam yang bertugas
<2405>
, dialah yang ditunjuk untuk masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Bait Suci
<3485>
dan membakar ukupan
<2370>
di situ.

[<2962>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:9

bahwa ia terkena undi
<2975>
, menurut
<2596>
pekerjaan
<1485>
imam
<2405>
, akan masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam Bait
<3485>
Allah
<2962>
membakar kemenyan
<2370>
.
AYT ITL
Menurut
<2596>
kebiasaan
<1485>
keimaman
<2405>
, Zakharia terpilih berdasarkan undian
<2975>
untuk masuk
<1525>
ke
<1519>
Bait
<3485>
Allah
<2962>
dan
<0>
membakar ukupan
<2370>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
eyov
<1485>
N-ASN
thv
<3588>
T-GSF
ierateiav
<2405>
N-GSF
elacen
<2975> (5627)
V-2AAI-3S
tou
<3588>
T-GSN
yumiasai
<2370> (5658)
V-AAN
eiselywn
<1525> (5631)
V-2AAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
naon
<3485>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:9

Sebab ketika diundi 1 , sebagaimana lazimnya, untuk menentukan 1  imam yang bertugas, dialah yang ditunjuk untuk masuk ke dalam Bait Suci dan membakar ukupan di situ.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA