Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 27:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 27:20

Tetapi jikalau ia tidak menebus ladang itu, malahan ladang itu telah dijualnya kepada orang lain, maka tidak dapat ditebus lagi.

AYT (2018)

Namun, apabila dia tidak ingin menebus ladangnya, atau sudah menjualnya ke orang lain, ladang itu tidak dapat ditebus lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 27:20

Maka jikalau tiada ditebusnya bendang itu atau jikalau sudah dijualnya bendang itu kepada orang lain, maka tiada boleh ia itu ditebus lagi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 27:20

Kalau ia menjual ladang itu dengan tidak lebih dahulu menebusnya dari TUHAN, ia tidak berhak lagi menebus ladangnya.

TSI (2014)

Jika kamu tidak menebus tanah itu kembali dan para imam sudah menjualnya kepada orang lain, kamu tidak berhak lagi untuk menebusnya.

MILT (2008)

Dan apabila dia tidak mau menebus ladang itu, atau apabila dia telah menjual ladang itu kepada orang lain, maka itu tidak dapat lagi ditebus.

Shellabear 2011 (2011)

Jika ia tidak mau menebus ladang itu atau jika ia sudah menjual ladang itu kepada orang lain, maka ladang itu tidak dapat ditebus lagi.

AVB (2015)

Jika dia tidak mahu menebus ladang itu atau jika dia sudah menjual ladang itu kepada orang lain, maka ladang itu tidak boleh ditebus lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 27:20

Tetapi jikalau
<0518>
ia tidak
<03808>
menebus
<01350>
ladang
<07704>
itu, malahan
<0518>
ladang
<07704>
itu telah dijualnya
<04376>
kepada orang
<0376>
lain
<0312>
, maka tidak
<03808>
dapat ditebus
<01350>
lagi
<05750>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 27:20

Maka jikalau
<0518>
tiada
<03808>
ditebusnya
<01350>
bendang
<07704>
itu atau jikalau
<0518>
sudah dijualnya
<04376>
bendang
<07704>
itu kepada orang
<0376>
lain
<0312>
, maka tiada
<03808>
boleh ia itu ditebus
<01350>
lagi
<05750>
.
AYT ITL
Namun, apabila
<0518>
dia tidak
<03808>
ingin menebus
<01350>
ladangnya
<07704>
, atau
<0518>
sudah menjualnya
<04376>
ke orang
<0376>
lain
<0312>
, ladang
<07704>
itu tidak
<03808>
dapat ditebus
<01350>
lagi
<05750>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Jika
<0518>
dia tidak
<03808>
mahu menebus
<01350>
ladang
<07704>
itu atau jika
<0518>
dia sudah menjual
<04376>
ladang
<07704>
itu kepada orang
<0376>
lain
<0312>
, maka ladang itu tidak
<03808>
boleh ditebus
<01350>
lagi
<05750>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
dwe
<05750>
lagy
<01350>
al
<03808>
rxa
<0312>
syal
<0376>
hdvh
<07704>
ta
<0853>
rkm
<04376>
Maw
<0518>
hdvh
<07704>
ta
<0853>
lagy
<01350>
al
<03808>
Maw (27:20)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 27:20

Tetapi jikalau ia tidak menebus ladang itu, malahan ladang itu telah dijualnya kepada orang lain, maka tidak dapat ditebus lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA