Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:21

Maka Aku akan memerintahkan berkat-Ku z  kepadamu dalam tahun yang keenam, supaya diberinya hasil untuk tiga tahun. a 

AYT (2018)

Pada tahun keenam, Aku akan memerintahkan berkat-Ku kepadamu sehingga hasil panenmu akan cukup untuk 3 tahun.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:21

Niscaya Aku akan menyuruhkan berkat-Ku atas kamu pada tahun yang keenam itu, supaya ditumbuhkannya hasil bagi kamu yang cukup akan tiga tahun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:21

Dalam tahun keenam TUHAN akan memberkati tanah sehingga hasilnya cukup untuk tiga tahun.

TSI (2014)

Jawabannya, Aku akan memberkati kalian pada tahun yang keenam dengan panen berlimpah, sehingga pada tahun kedelapan, ketika kalian menabur kembali di ladang— bahkan sampai masa panennya— kalian masih akan memakan hasil panen dari tahun keenam.”

MILT (2008)

Maka Aku telah memerintahkan berkat-Ku kepadamu dalam tahun keenam, dan itu akan membuat hasil untuk tiga tahun.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan menentukan berkah-Ku atas kamu pada tahun keenam, sehingga tanah itu mengeluarkan hasil untuk tiga tahun.

AVB (2015)

Aku akan memerintahkan berkat-Ku kepadamu pada tahun keenam, sehingga tanah itu mengeluarkan hasil untuk tiga tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:21

Maka Aku akan memerintahkan
<06680>
berkat-Ku
<01293>
kepadamu dalam tahun
<08141>
yang keenam
<08345>
, supaya diberinya
<06213>
hasil
<08393>
untuk tiga
<07969>
tahun
<08141>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:21

Niscaya Aku akan menyuruhkan
<06680>
berkat-Ku
<01293>
atas kamu pada tahun
<08141>
yang keenam
<08345>
itu, supaya ditumbuhkannya
<06213>
hasil
<08393>
bagi kamu yang cukup akan tiga
<07969>
tahun
<08141>
.
AYT ITL
Pada tahun
<08141>
keenam
<08345>
, Aku akan memerintahkan
<06680>
berkat-Ku
<01293>
kepadamu sehingga hasil panenmu
<08393>
akan cukup
<06213>
untuk 3
<07969>
tahun
<08141>
.

[<0853> <00> <0853>]
AVB ITL
Aku akan memerintahkan
<06680>
berkat-Ku
<01293>
kepadamu pada tahun
<08141>
keenam
<08345>
, sehingga tanah itu mengeluarkan
<06213>
hasil
<08393>
untuk tiga
<07969>
tahun
<08141>
.

[<0853> <00> <0853>]
HEBREW
Mynsh
<08141>
slsl
<07969>
hawbth
<08393>
ta
<0853>
tvew
<06213>
tyssh
<08345>
hnsb
<08141>
Mkl
<0>
ytkrb
<01293>
ta
<0853>
ytywuw (25:21)
<06680>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:21

Maka Aku akan memerintahkan berkat-Ku z  kepadamu dalam tahun yang keenam, supaya diberinya hasil untuk tiga tahun. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:21

Maka Aku akan memerintahkan 1  berkat-Ku kepadamu dalam tahun 2  yang keenam, supaya diberinya hasil untuk tiga tahun 2 .

Catatan Full Life

Im 25:8-34 1

Nas : Im 25:8-34

Tiga ciri khas menandai Tahun Yobel (sebuah tahun yang tiba setiap 50 tahun).

  1. 1) Semua budak Israel harus dibebaskan.
  2. 2) Semua harta warisan yang dijual harus dikembalikan kepada keluarga yang semula.
  3. 3) Tanah tidak boleh digarap. Maksud Allah dengan menetapkan tahun ini ialah menjamin keadilan dan menjaga agar golongan kaya tidak mengumpulkan kekayaan dan tanah dengan mengorbankan golongan lemah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA