Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 9:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 9:39

Maka berkemaslah Petrus dan berangkat bersama-sama dengan mereka. Setelah sampai di sana, ia dibawa ke ruang atas dan semua janda f  datang berdiri dekatnya dan sambil menangis mereka menunjukkan kepadanya semua baju dan pakaian, yang dibuat Dorkas waktu ia masih hidup.

AYT (2018)

Maka, Petrus bangkit dan pergi bersama mereka. Dan, ia sampai, mereka membawa Petrus ke ruang atas. Semua janda berdiri di samping Petrus sambil menangis, serta menunjukkan tunik-tunik dan pakaian-pakaian lainnya yang biasanya dibuat oleh Dorkas sewaktu ia masih bersama dengan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 9:39

Maka bangkitlah Petrus lalu pergilah sertanya. Setelah tiba, maka orang pun membawa dia ke dalam bilik yang di atas itu. Maka segala janda, yang berdiri di sisinya, menangis dan menunjukkan baju-baju dan pakaian, yang diperbuat oleh Dorkas itu tatkala ia lagi bersama-sama mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 9:39

Petrus langsung bangun dan mengikuti mereka. Setibanya di sana, ia dibawa ke kamar yang di atas. Semua janda di situ mengerumuni Petrus sambil menangis dan menunjukkan kepadanya baju-baju dan jubah-jubah yang dijahitkan Dorkas untuk mereka waktu ia masih hidup.

MILT (2008)

Dan setelah bangun, Petrus pergi bersama mereka, yang setelah tiba, mereka membawanya ke ruang atas, dan semua janda berdiri di dekatnya sambil menangis dan memperlihatkan pakaian-pakaian dan jubah-jubah sebanyak yang Dorkas telah membuatnya ketika masih hidup bersama mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Petrus pun bersiap-siap dan berangkat bersama kedua orang itu. Setelah sampai, ia dibawa ke ruang atas. Semua janda yang ada di situ datang mengelilinginya, dan sambil menangis mereka menunjukkan kepadanya baju-baju dan pakaian-pakaian lainnya yang dibuat Dorkas ketika ia masih hidup.

AVB (2015)

Petrus segera pergi bersama mereka. Setibanya di situ, dia dibawa naik ke bilik di tingkat atas itu. Semua balu di situ berdiri di sisinya sambil menangis dan menunjukkan pelbagai pakaian yang telah dijahit oleh Dorkas untuk mereka sewaktu hidupnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 9:39

Maka
<1161>
berkemaslah
<450>
Petrus
<4074>
dan berangkat bersama-sama dengan
<4905>
mereka
<846>
. Setelah sampai
<3854>
di sana, ia dibawa
<321>
ke
<1519>
ruang atas
<5253>
dan
<2532>
semua
<3956>
janda
<5503>
datang berdiri
<3936>
dekatnya
<846>
dan
<2532>
sambil menangis
<2799>
mereka menunjukkan
<1925>
kepadanya semua
<3745>
baju
<5509>
dan
<2532>
pakaian
<2440>
, yang dibuat
<4160>
Dorkas
<1393>
waktu ia masih hidup
<1510>
.

[<3739> <3326> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 9:39

Maka
<1161>
bangkitlah
<450>
Petrus
<4074>
lalu pergilah
<4905>
sertanya. Setelah tiba
<3854>
, maka orang pun membawa
<321>
dia ke dalam
<1519>
bilik yang di atas
<5253>
itu. Maka
<2532>
segala
<3956>
janda
<5503>
, yang berdiri di sisinya
<3936>
, menangis
<2799>
dan
<2532>
menunjukkan
<1925>
baju-baju
<5509>
dan
<2532>
pakaian
<2440>
, yang diperbuat
<4160>
oleh Dorkas
<1393>
itu tatkala ia lagi bersama-sama
<3326>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Maka
<1161>
, Petrus
<4074>
bangkit
<450>
dan pergi bersama
<4905>
mereka
<846>
. Dan
<0>
, ia sampai
<3854>
, mereka membawa
<321>
Petrus
<0>
ke
<1519>
ruang atas
<5253>
. Semua
<3956>
janda
<5503>
berdiri di samping
<3936>
Petrus
<846>
sambil menangis
<2799>
, serta
<2532>
menunjukkan
<1925>
tunik-tunik
<5509>
dan
<2532>
pakaian-pakaian
<2440>
lainnya
<3745>
yang biasanya dibuat
<4160>
oleh Dorkas
<1393>
sewaktu ia masih
<1510>
bersama dengan
<3326>
mereka
<846>
.

[<2532>]

[<3739> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
anastav
<450> (5631)
V-2AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
petrov
<4074>
N-NSM
sunhlyen
<4905> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
on
<3739>
R-ASM
paragenomenon
<3854> (5637)
V-2ADP-ASM
anhgagon
<321> (5627)
V-2AAI-3P-ATT
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
uperwon
<5253>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
paresthsan
<3936> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
pasai
<3956>
A-NPF
ai
<3588>
T-NPF
chrai
<5503>
N-NPF
klaiousai
<2799> (5723)
V-PAP-NPF
kai
<2532>
CONJ
epideiknumenai
<1925> (5734)
V-PMP-NPF
citwnav
<5509>
N-APM
kai
<2532>
CONJ
imatia
<2440>
N-APN
osa
<3745>
K-APN
epoiei
<4160> (5707)
V-IAI-3S
met
<3326>
PREP
autwn
<846>
P-GPF
ousa
<1510> (5752)
V-PXP-NSF
h
<3588>
T-NSF
dorkav
<1393>
N-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 9:39

3 Maka berkemaslah Petrus dan 2  berangkat bersama-sama dengan mereka. Setelah sampai di sana, ia dibawa ke ruang atas dan 2  semua 1  janda datang berdiri dekatnya dan 1  sambil menangis mereka menunjukkan 2  kepadanya semua baju dan 1  2  pakaian, yang dibuat Dorkas waktu ia masih hidup.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA