Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 20:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 20:23

selain dari pada yang dinyatakan m  Roh Kudus 1  dari kota ke kota kepadaku, bahwa penjara dan sengsara menunggu aku. n 

AYT

kecuali bahwa Roh Kudus bersaksi dengan sungguh-sungguh di setiap kota kepadaku bahwa penjara dan siksaan telah menungguku.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 20:23

hanyalah Rohulkudus itu menyaksikan aku dari sebuah ke sebuah negeri, menyatakan bahwa pengikat dan sengsara menantikan aku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 20:23

Saya hanya tahu bahwa di tiap-tiap kota, Roh Allah sudah dengan tegas memberitahukan kepada saya, bahwa saya akan masuk penjara dan akan menderita.

MILT (2008)

kecuali bahwa Roh Kudus bersaksi dengan sungguh-sungguh ke seluruh kota sambil mengatakan bahwa belenggu dan kesukaran sedang menunggu aku.

Shellabear 2000 (2000)

Yang aku tahu hanyalah apa yang diberitahukan oleh Ruh Allah kepadaku di setiap kota yang kusinggahi, yaitu bahwa penjara dan kesusahan menanti aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 20:23

selain
<4133>
dari pada yang dinyatakan
<1263>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
dari
<2596>
kota ke kota
<4172>
kepadaku
<3427>
, bahwa
<3754>
penjara
<1199>
dan
<2532>
sengsara
<2347>
menunggu
<3306>
aku
<3165>
.

[<3754> <3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 20:23

hanyalah
<4133>
Rohulkudus
<40>
itu menyaksikan
<1263>
aku
<3427>
dari sebuah ke sebuah
<2596>
negeri
<4172>
, menyatakan
<3004>
bahwa
<3754>
pengikat
<1199>
dan
<2532>
sengsara
<2347>
menantikan
<3306>
aku
<3165>
.
AYT ITL
kecuali
<4133>
bahwa
<3754>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
bersaksi dengan sungguh-sungguh
<1263>
kepadaku
<3427>
bahwa
<3754>
penjara
<1199>
dan
<2532>
siksaan
<2347>
telah menungguku
<3165> <3306>
.

[<2596> <4172> <3004>]

[<3588> <3588>]
GREEK
plhn
<4133>
ADV
oti
<3754>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
agion
<40>
A-NSN
kata
<2596>
PREP
polin
<4172>
N-ASF
diamarturetai
<1263> (5736)
V-PNI-3S
moi
<3427>
P-1DS
legon
<3004> (5723)
V-PAP-NSN
oti
<3754>
CONJ
desma
<1199>
N-NPN
kai
<2532>
CONJ
yliqeiv
<2347>
N-NPF
me
<3165>
P-1AS
menousin
<3306> (5719)
V-PAI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 20:23

selain dari pada yang dinyatakan m  Roh Kudus 1  dari kota ke kota kepadaku, bahwa penjara dan sengsara menunggu aku. n 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 20:23

2 selain dari pada yang dinyatakan Roh Kudus 1  dari kota ke kota kepadaku, bahwa penjara dan sengsara menunggu aku.

Catatan Full Life

Kis 20:23 1

Nas : Kis 20:23

Pemberitahuan Roh Kudus tentang kesukaran dan hukuman penjara yang menantikan Paulus mungkin disampaikan melalui nabi-nabi atau nubuat (bd. 1Kor 12:10) dalam gereja-gereja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA