Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 18:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 18:16

Lalu ia mengusir mereka dari ruang pengadilan.

AYT (2018)

Lalu, Galio mengusir mereka dari ruang pengadilan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 18:16

Lalu diusirnya mereka itu dari Majelis Mahkamat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 18:16

Lalu Galio mengusir mereka ke luar.

MILT (2008)

Dan dia mengusir mereka dari ruang pengadilan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Galio mengusir mereka dari ruang pengadilan.

AVB (2015)

Lalu Galio mengusir mereka keluar dari tempat pengadilan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 18:16

Lalu
<2532>
ia mengusir
<556>
mereka
<846>
dari
<575>
ruang pengadilan
<968>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 18:16

Lalu
<2532>
diusirnya
<556>
mereka
<846>
itu dari
<575>
Majelis Mahkamat
<968>
itu.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Galio
<0>
mengusir
<556>
mereka
<846>
dari
<575>
ruang pengadilan
<968>
.

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphlasen
<556> (5656)
V-AAI-3S
autouv
<846>
P-APM
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
bhmatov
<968>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 18:16

1 Lalu ia mengusir mereka dari ruang pengadilan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA