Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 17:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 17:32

Ketika mereka mendengar tentang kebangkitan orang mati, b  maka ada yang mengejek, dan yang lain berkata: "Lain kali saja kami mendengar engkau berbicara tentang hal itu."

AYT

Dan, ketika mereka mendengar tentang kebangkitan dari antara orang mati, beberapa orang mulai mengejek, tetapi yang lain berkata, "Kami ingin mendengarkanmu lagi tentang hal ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 17:32

Apabila mereka itu sudah mendengar dari hal kebangkitan orang mati itu, maka setengah orang mengolok-olokkan; tetapi yang lain berkata, "Kita hendak mendengar engkau dari hal itu sekali lagi."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 17:32

Ketika orang-orang itu mendengar tentang hidup kembali sesudah mati, ada dari mereka yang menertawakan Paulus. Ada juga yang berkata, "Kami ingin mendengar Saudara berbicara lagi mengenai hal ini."

MILT (2008)

Dan ketika mendengar kebangkitan orang mati, memang mereka mengejek, tetapi yang lain berkata, "Kami ingin mendengarkan engkau lagi tentang hal ini."

Shellabear 2000 (2000)

Ketika mereka mendengar Pa’ul berbicara mengenai kebangkitan orang mati, di antara mereka ada yang mengolok-olok dia. Tetapi ada juga orang-orang lain yang berkata, “Kami ingin mendengar engkau berbicara lagi mengenai hal ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 17:32

Ketika
<191> <0>
mereka mendengar
<0> <191>
tentang kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
, maka
<3303>
ada yang mengejek
<5512>
, dan
<1161>
yang lain berkata
<3004>
: "Lain kali
<3825>
saja kami mendengar
<191>
engkau
<4675>
berbicara tentang
<4012>
hal itu
<5127>
."

[<1161> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 17:32

Apabila mereka itu sudah mendengar
<191>
dari hal kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
itu, maka setengah
<3303>
orang mengolok-olokkan
<5512>
; tetapi
<1161>
yang lain berkata
<3004>
, "Kita hendak mendengar
<191>
engkau
<4675>
dari hal
<4012>
itu sekali
<5127>
lagi
<3825>
."
AYT ITL
Dan
<1161>
, ketika mereka mendengar
<191>
tentang kebangkitan
<386>
dari antara orang mati
<3498>
, beberapa
<3303>
orang mulai
<0>
mengejek
<5512>
, tetapi
<1161>
yang lain berkata
<3004>
, “Kami ingin mendengarkanmu
<191> <4675>
lagi
<3825>
tentang
<4012>
hal ini
<5127>
.”

[<2532>]

[<3588> <3588>]
GREEK
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
anastasin
<386>
N-ASF
nekrwn
<3498>
A-GPM
oi
<3588>
T-NPM
men
<3303>
PRT
ecleuazon
<5512> (5707)
V-IAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
akousomeya
<191> (5695)
V-FDI-1P
sou
<4675>
P-2GS
peri
<4012>
PREP
toutou
<5127>
D-GSN
kai
<2532>
CONJ
palin
<3825>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 17:32

Ketika 2  mereka mendengar 2  tentang kebangkitan orang mati, maka 1  ada yang mengejek, dan yang lain berkata: "Lain kali saja kami mendengar 2  engkau berbicara tentang hal itu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA