Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 17:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 17:18

Dan juga beberapa ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab dengan dia dan ada yang berkata: "Apakah yang hendak dikatakan si peleter ini?" Tetapi yang lain berkata: "Rupa-rupanya ia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing." Sebab ia memberitakan Injil e  tentang Yesus dan tentang kebangkitan-Nya. f 

AYT

Beberapa ahli pikir dari kelompok Epikuros dan Stoa juga bercakap-cakap dengannya. Dan, beberapa berkata, "Apa yang ingin dikatakan si pembual ini?" Yang lain berkata, "Sepertinya, ia ini adalah seorang pemberita dewa-dewa asing," karena ia memberitakan Yesus dan kebangkitan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 17:18

Maka ada pula beberapa orang yang memegang pengajaran orang Epikuri dan Stoiki berbantah dengan dia. Ada yang berkata, "Apakah hendak dikatakan oleh si peleter ini?" Tetapi yang lain pula berkata, "Tampaknya ia memasyhurkan dewa-dewa asing," ... karena Paulus memberitakan kabar kesukaan dari hal Yesus dan kebangkitan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 17:18

Guru-guru aliran Epikuros dan aliran Stoa berdebat juga dengan dia. Beberapa dari mereka berkata, "Orang ini tahu apa? Pengetahuannya hanya sedikit, tetapi ia banyak mulut!" Beberapa yang lainnya berkata, "Rupanya ia memberitakan tentang dewa-dewa bangsa lain." Mereka berkata begitu, karena Paulus berbicara tentang Yesus dan tentang hidup kembali sesudah mati.

MILT (2008)

Dan beberapa ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab dengannya. Bahkan, beberapa orang berkata, "Si Pembual ini hendak mengatakan apa?" Dan yang lain, "Agaknya dia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing," karena dia menginjilkan YESUS dan kebangkitan kepada mereka.

Shellabear 2000 (2000)

Ada pula ahli-ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa yang berdebat dengan Pa’ul. Di antara mereka itu ada yang berkata, “Apa yang hendak dikatakan oleh si peleter ini?” Ada pula orang lain yang berkata, “Rupanya orang ini bicara mengenai dewa-dewa yang tidak kita kenal.” Mereka berkata demikian, oleh karena Pa’ul memberitakan Kabar yang Baik tentang Isa dan tentang kebangkitan orang mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 17:18

Dan
<1161>
juga
<2532>
beberapa
<5100>
ahli pikir
<5386>
dari golongan Epikuros
<1946>
dan
<2532>
Stoa
<4770>
bersoal jawab
<4820>
dengan dia
<846>
dan
<2532>
ada yang
<5100>
berkata
<3004>
: "Apakah
<5101>
yang
<302>
hendak
<2309>
dikatakan si peleter
<4691>
ini
<3778>
?" Tetapi
<1161>
yang lain
<3581>
berkata: "Rupa-rupanya
<1380>
ia adalah
<1510>
pemberita
<2604>
ajaran dewa-dewa asing
<1140>
." Sebab
<3754>
ia memberitakan Injil
<2097>
tentang Yesus
<2424>
dan
<2532>
tentang kebangkitan-Nya
<386>
.

[<3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 17:18

Maka
<1161> <2532>
ada
<5100>
pula beberapa orang yang memegang pengajaran
<5386>
orang Epikuri
<1946>
dan
<2532>
Stoiki
<4770>
berbantah
<4820>
dengan dia
<846>
. Ada
<5100>
yang berkata
<3004>
, "Apakah
<5101>
hendak
<2309>
dikatakan
<3004>
oleh si peleter
<4691>
ini
<3778>
?" Tetapi
<1161>
yang lain
<3581>
pula berkata, "Tampaknya ia memasyhurkan
<2604>
dewa-dewa
<1140>
asing,"
<1380>
... karena
<3754>
Paulus memberitakan kabar kesukaan
<2097>
dari hal Yesus
<2424>
dan
<2532>
kebangkitan
<386>
itu.
AYT ITL
Beberapa
<5100>
ahli pikir
<5386>
dari kelompok
<0>
Epikuros
<1946>
dan
<2532>
Stoa
<4770>
juga
<2532>
bercakap-cakap
<4820>
dengannya
<846>
. Dan
<2532>
, beberapa
<5100>
berkata
<3004>
, “Apa
<5101>
yang ingin
<2309>
dikatakan
<3004>
si pembual
<4691>
ini
<3778>
?” Yang lain berkata
<0>
, “Sepertinya
<1380>
, ia ini adalah
<1510>
seorang pemberita
<2604>
dewa-dewa
<1140>
asing
<3581>
.”-- karena
<3754>
ia memberitakan
<2097>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
kebangkitan
<386>
.

[<1161>]

[<3588> <302> <3588> <3588> <1161> <3588> <3588>]
GREEK
tinev
<5100>
X-NPM
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
twn
<3588>
T-GPM
epikoureiwn
<1946>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
stoikwn
<4770>
A-GPM
filosofwn
<5386>
N-GPM
suneballon
<4820> (5707)
V-IAI-3P
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
tinev
<5100>
X-NPM
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
ti
<5101>
I-ASN
an
<302>
PRT
yeloi
<2309> (5722)
V-PAO-3S
o
<3588>
T-NSM
spermologov
<4691>
A-NSM
outov
<3778>
D-NSM
legein
<3004> (5721)
V-PAN
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
xenwn
<3581>
A-GPN
daimoniwn
<1140>
N-GPN
dokei
<1380> (5719)
V-PAI-3S
kataggeleuv
<2604>
N-NSM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
oti
<3754>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
anastasin
<386>
N-ASF
euhggelizeto
<2097> (5710)
V-IMI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 17:18

Dan juga beberapa ahli pikir 1  dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab 2  dengan dia dan ada yang berkata: "Apakah yang hendak dikatakan si peleter 3  ini?" Tetapi yang lain berkata: "Rupa-rupanya ia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing." Sebab ia memberitakan Injil tentang Yesus 4  dan tentang kebangkitan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA