Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:27

Maka kami telah mengutus Yudas dan Silas, y  yang dengan lisan akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu.

AYT

Oleh karena itu, kami mengutus Yudas dan Silas, yang mereka sendiri akan memberitahukan hal-hal yang sama secara lisan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:27

Sebab itu kami menyuruhkan Yudas dan Silas, yang sendiri dengan lidah juga mengabarkan hal itu pun kepada kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:27

Jadi, kami mengutus Yudas dan Silas kepada Saudara-saudara. Merekalah yang akan menyampaikan sendiri secara lisan kepadamu berita yang tertulis dalam surat ini juga.

MILT (2008)

Oleh karena itu kami telah mengutus Yudas dan Silas. Dan melalui perkataan, mereka akan memberitakan hal yang sama.

Shellabear 2000 (2000)

Kami mengutus Yuda dan Silas yang akan menyampaikan secara lisan apa yang kami tulis kepadamu di dalam surat ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:27

Maka
<3767>
kami telah mengutus
<649>
Yudas
<2455>
dan
<2532>
Silas
<4609>
, yang dengan
<1223>
lisan
<3056>
akan menyampaikan pesan
<518>
yang tertulis ini juga kepada kamu.

[<2532> <846> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:27

Sebab
<3767>
itu kami menyuruhkan
<649>
Yudas
<2455>
dan
<2532>
Silas
<4609>
, yang sendiri dengan
<1223>
lidah
<3056>
juga mengabarkan
<518>
hal itu pun kepada kamu.
AYT ITL
Oleh karena itu
<3767>
, kami mengutus
<649>
Yudas
<2455>
dan
<2532>
Silas
<4609>
, yang mereka sendiri
<846>
akan memberitahukan
<518>
hal-hal yang sama
<846>
secara
<1223>
lisan
<3056>
.

[<2532>]

[<3588>]
GREEK
apestalkamen
<649> (5758)
V-RAI-1P
oun
<3767>
CONJ
ioudan
<2455>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
silan
<4609>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
autouv
<846>
P-APM
dia
<1223>
PREP
logou
<3056>
N-GSM
apaggellontav
<518> (5723)
V-PAP-APM
ta
<3588>
T-APN
auta
<846>
P-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:27

2 Maka kami telah mengutus Yudas 1  dan Silas, yang dengan lisan 3  akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA