Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:13

Setelah Paulus dan Barnabas selesai berbicara, berkatalah Yakobus: h  "Hai saudara-saudara, dengarkanlah aku:

AYT

Setelah mereka berhenti bicara, Yakobus menjawab, "Saudara-saudara, dengarkan aku.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:13

Setelah habis keduanya berkata-kata itu, maka menyahutlah Yakub serta berkata, "Hai Tuan-tuan dan Saudara-saudara, dengarlah aku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:13

Sesudah mereka selesai berbicara, Yakobus berkata, "Saudara-saudara! Coba dengarkan saya.

MILT (2008)

Dan setelah mereka diam, Yakobus menanggapi sambil berkata, "Hai para pria, saudara-saudara, dengarkanlah aku.

Shellabear 2000 (2000)

Setelah kedua rasul itu selesai berbicara, Yakub berkata, “Saudara-saudara, dengarkanlah aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:13

Setelah
<3326>
Paulus dan Barnabas
<846>
selesai berbicara
<4601>
, berkatalah
<611> <3004>
Yakobus
<2385>
: "Hai saudara-saudara
<435> <80>
, dengarkanlah
<191>
aku
<3450>
:

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:13

Setelah
<3326> <1161>
habis
<4601>
keduanya
<846>
berkata-kata itu, maka menyahutlah
<611>
Yakub
<2385>
serta berkata
<3004>
, "Hai Tuan-tuan
<435>
dan Saudara-saudara
<80>
, dengarlah
<191>
aku
<3450>
!
AYT ITL
Setelah
<3326>
mereka
<846>
berhenti bicara
<4601>
, Yakobus
<2385>
menjawab
<611>
, “Saudara-saudara
<435> <80>
, dengarkan
<191>
aku
<3450>
.

[<1161> <3004>]

[<3588>]
GREEK
meta
<3326>
PREP
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-ASN
sighsai
<4601> (5658)
V-AAN
autouv
<846>
P-APM
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
iakwbov
<2385>
N-NSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
andrev
<435>
N-VPM
adelfoi
<80>
N-VPM
akousate
<191> (5657)
V-AAM-2P
mou
<3450>
P-1GS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:13

Setelah 1  Paulus dan Barnabas selesai berbicara, berkatalah Yakobus 2 : "Hai saudara-saudara 3 , dengarkanlah aku:

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA