Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 14:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 14:2

Tetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu. r 

AYT

Namun, orang-orang Yahudi yang tidak percaya menghasut orang-orang bukan Yahudi dan meracuni pikiran mereka melawan orang-orang percaya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 14:2

Tetapi pihak orang Yahudi yang degil itu menghasut dan menggusarkan hati orang kafir itu melawan saudara-saudara itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 14:2

Tetapi orang-orang Yahudi yang tidak mau percaya, menghasut orang-orang bukan Yahudi, sehingga membuat mereka membenci orang-orang yang percaya kepada Yesus.

MILT (2008)

Namun orang-orang Yahudi yang tidak percaya mengacaukan dan meracuni jiwa-jiwa bangsa-bangsa lain menentang saudara-saudara itu.

Shellabear 2000 (2000)

Akan tetapi, orang-orang Israil yang tidak mau percaya menghasut orang-orang yang tidak termasuk bani Israil, sehingga mereka menjadi marah terhadap saudara-saudara itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 14:2

Tetapi
<1161>
orang-orang Yahudi
<2453>
, yang menolak pemberitaan
<544>
mereka, memanaskan hati
<1892>
orang-orang yang tidak mengenal Allah
<1484>
dan
<2532>
membuat mereka gusar
<2559>
terhadap
<2596>
saudara-saudara
<80>
itu.

[<5590>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 14:2

Tetapi
<1161>
pihak orang Yahudi
<2453>
yang degil
<544>
itu menghasut
<1892>
dan
<2532>
menggusarkan
<2559>
hati
<5590>
orang kafir
<1484>
itu melawan
<2596>
saudara-saudara
<80>
itu.
AYT ITL
Namun
<1161>
, orang-orang Yahudi
<2453>
yang tidak percaya
<544>
menghasut
<1892>
orang-orang bukan Yahudi
<1484>
dan
<2532>
meracuni
<2559>
pikiran
<5590>
mereka melawan
<2596>
orang-orang percaya
<80>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
apeiyhsantev
<544> (5660)
V-AAP-NPM
ioudaioi
<2453>
A-NPM
ephgeiran
<1892> (5656)
V-AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
ekakwsan
<2559> (5656)
V-AAI-3P
tav
<3588>
T-APF
qucav
<5590>
N-APF
twn
<3588>
T-GPN
eynwn
<1484>
N-GPN
kata
<2596>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
adelfwn
<80>
N-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 14:2

1 Tetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA