Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 1:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 1:13

Setelah mereka tiba di kota, naiklah mereka ke ruang atas, y  tempat mereka menumpang. Mereka itu ialah Petrus dan Yohanes, Yakobus dan Andreas, Filipus dan Tomas, Bartolomeus dan Matius, Yakobus bin Alfeus, dan Simon orang Zelot dan Yudas bin Yakobus. z 

AYT (2018)

Ketika mereka masuk, mereka naik ke ruang atas, tempat mereka tinggal. Petrus, dan Yohanes, dan Yakobus, dan Andreas, Filipus, dan Tomas, Bartolomeus, dan Matius, Yakobus anak Alfeus, dan Simon orang Zelot, dan Yudas anak Yakobus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 1:13

Setelah masuk ke dalam negeri, maka naiklah mereka itu ke dalam bilik yang di atas, yaitu tempat kediaman Petrus dan Yahya dan Yakub dan Andreas dan Pilipus dan Tomas dan Bartolomeus dan Matius dan Yakub anak Alpius dan Simon Zelotis serta Yudas anak Yakub.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 1:13

Di Yerusalem mereka pergi ke rumah tempat mereka menumpang, lalu naik ke kamar yang di atas. Rasul-rasul itu, yaitu Petrus dan Yohanes, Yakobus dan Andreas, Filipus dan Tomas, Bartolomeus dan Matius, Yakobus anak Alfeus, Simon Patriot dan Yudas anak Yakobus;

MILT (2008)

Dan ketika mereka masuk, mereka naik ke ruang atas, tempat mereka terus menanti-nanti, baik Petrus dan Yakobus dan Yohanes dan Andreas, Filipus dan Tomas, Bartolomeus dan Matius, Yakobus anak Alfeus dan Simon orang Zelot, dan Yudas saudara Yakobus.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah tiba di situ, mereka naik ke ruang atas sebuah rumah, tempat mereka menumpang. Mereka itu ialah Petrus, Yahya, Yakub, Andereas, Filipus, Tomas, Bartolomeus, Matius, Yakub bin Alpius, Simon, orang Zelot itu, dan Yuda bin Yakub.

AVB (2015)

Setibanya mereka di Yerusalem, mereka naik ke bilik atas tempat mereka menumpang. Mereka ialah Petrus, Yohanes, Yakobus, Andreas; Filipus dan Tomas, Bartolomeus, Matius, Yakobus anak Alfeus, dan Simon, orang Patriot; serta Yudas anak Yakobus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 1:13

Setelah
<2532> <3753>
mereka tiba
<1525>
di kota, naiklah
<305>
mereka ke
<1519>
ruang atas
<5253>
, tempat mereka menumpang
<2650>
. Mereka
<5037>
itu ialah Petrus
<4074>
dan
<2532>
Yohanes
<2491>
, Yakobus
<2385>
dan
<2532>
Andreas
<406>
, Filipus
<5376>
dan
<2532>
Tomas
<2381>
, Bartolomeus
<918>
dan
<2532>
Matius
<3156>
, Yakobus
<2385>
bin Alfeus
<256>
, dan
<2532>
Simon
<4613>
orang Zelot
<2207>
dan
<2532>
Yudas
<2455>
bin Yakobus
<2385>
.

[<3757> <1510> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 1:13

Setelah
<3753>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
negeri, maka naiklah
<305>
mereka itu ke dalam bilik yang di
<5253>
atas, yaitu
<3757>
tempat kediaman
<2650>
Petrus
<4074>
dan
<2532>
Yahya
<2491>
dan
<2532>
Yakub
<2385>
dan
<2532>
Andreas
<406>
dan Pilipus
<5376>
dan
<2532>
Tomas
<2381>
dan Bartolomeus
<918>
dan
<2532>
Matius
<3156>
dan Yakub
<2385>
anak Alpius
<256>
dan
<2532>
Simon
<4613>
Zelotis
<2207>
serta
<2532>
Yudas
<2455>
anak Yakub
<2385>
.
AYT ITL
Setelah
<3753>
mereka masuk
<1525> <1519>
, mereka naik ke
<305>
ruang atas
<5253>
, tempat
<2650>
mereka menetap
<2650>
. Petrus
<4074>
, dan
<2532>
Yohanes
<2491>
, dan
<2532>
Yakobus
<2385>
, dan
<2532>
Andreas
<406>
, Filipus
<5376>
, dan
<2532>
Tomas
<2381>
, Bartolomeus
<918>
, dan
<2532>
Matius
<3156>
, Yakobus
<2385>
anak
<0>
Alfeus
<256>
, dan
<2532>
Simon
<4613>
orang Zelot
<2207>
, dan
<2532>
Yudas
<2455>
anak
<0>
Yakobus
<2385>
.

[<2532> <5037>]

[<3588> <3757> <1510> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
eishlyon
<1525> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
uperwon
<5253>
N-ASN
anebhsan
<305> (5627)
V-2AAI-3P
ou
<3757>
ADV
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
katamenontev
<2650> (5723)
V-PAP-NPM
o
<3588>
T-NSM
te
<5037>
PRT
petrov
<4074>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
iwannhv
<2491>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
iakwbov
<2385>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
andreav
<406>
N-NSM
filippov
<5376>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ywmav
<2381>
N-NSM
baryolomaiov
<918>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
mayyaiov
<3156>
N-NSM
iakwbov
<2385>
N-NSM
alfaiou
<256>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
simwn
<4613>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
zhlwthv
<2207>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ioudav
<2455>
N-NSM
iakwbou
<2385>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 1:13

[12]Setelah mereka tiba di kota, naiklah mereka ke ruang atas 1 , tempat mereka menumpang. Mereka itu ialah Petrus 2  dan Yohanes, Yakobus 6 [13][10] 7  dan Andreas, Filipus 3  dan Tomas 4 , Bartolomeus dan Matius 5 , Yakobus 6 [13][10] 7  bin Alfeus 8 , dan Simon 9  orang Zelot dan Yudas[11] bin Yakobus 6 [13][10] 7 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA