Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 6:1

(5-24) Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa: "Sekarang engkau akan melihat, apa yang akan Kulakukan kepada Firaun; sebab dipaksa oleh tangan h  yang kuat ia akan membiarkan mereka pergi, i  ya dipaksa oleh tangan yang kuat ia akan mengusir mereka dari negerinya. j "

AYT (2018)

Namun, TUHAN berfirman kepada Musa, “Sekarang, kamu akan melihat yang akan Kulakukan terhadap Firaun. Karena dipaksa oleh tangan yang kuat, dia akan membiarkanmu pergi dan oleh tangan yang kuat pula, dia akan mengusir mereka keluar dari negerinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 6:1

(5-24) Maka firman Tuhan kepada Musa: Sekarang boleh engkau melihat barang yang hendak Kulakukan atas Firaun, karena oleh tangan yang kuasa dilepaskannya kelak mereka itu pergi: bahkan oleh tangan yang kuasa kelak dihalaukannya mereka itu dari dalam negerinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 6:1

(5-24) Lalu TUHAN berkata kepada Musa, "Sekarang engkau akan melihat bagaimana Aku bertindak terhadap raja. Dia akan Kupaksa melepaskan bangsa-Ku. Sesungguhnya, dia akan Kupaksa mengusir mereka dari negeri ini."

MILT (2008)

Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Sekarang engkau akan melihat apa yang akan Kulakukan terhadap Firaun, karena oleh tangan yang kuatlah dia akan membiarkan mereka pergi, dan oleh tangan yang kuat pula, dia akan mengusir mereka keluar dari negerinya."

Shellabear 2011 (2011)

(5-24) Lalu berfirmanlah ALLAH kepada Musa, "Sekarang engkau akan melihat apa yang akan Kulakukan terhadap Firaun, karena dipaksa oleh tangan yang kuat barulah ia akan mengizinkan bangsa itu pergi. Ya, dipaksa oleh tangan yang kuat barulah ia akan mengusir mereka dari negerinya."

AVB (2015)

Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa, “Sekarang kamu akan melihat apa yang akan Kulakukan terhadap Firaun, kerana hanya setelah dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengizinkan orang Israel pergi. Ya, dengan dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengusir mereka dari tanahnya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 6:1

(#5-#24) Tetapi TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Sekarang
<06258>
engkau akan melihat
<07200>
, apa yang
<0834>
akan Kulakukan
<06213>
kepada Firaun
<06547>
; sebab
<03588>
dipaksa oleh tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
ia akan membiarkan
<07971> <00>
mereka pergi
<00> <07971>
, ya dipaksa oleh tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
ia akan mengusir
<01644>
mereka dari negerinya
<0776>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 6:1

(5-24) Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Sekarang
<06258>
boleh engkau melihat
<07200>
barang yang
<0834>
hendak Kulakukan
<06213>
atas Firaun
<06547>
, karena
<03588>
oleh tangan
<03027>
yang kuasa
<02389>
dilepaskannya
<07971>
kelak mereka itu pergi
<07971>
: bahkan oleh tangan
<03027>
yang kuasa
<02389>
kelak dihalaukannya
<01644>
mereka itu dari dalam negerinya
<0776>
.
HEBREW
o
wuram
<0776>
Msrgy
<01644>
hqzx
<02389>
dybw
<03027>
Mxlsy
<07971>
hqzx
<02389>
dyb
<03027>
yk
<03588>
herpl
<06547>
hvea
<06213>
rsa
<0834>
hart
<07200>
hte
<06258>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (6:1)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 6:1

(5-24) Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa: "Sekarang engkau akan melihat 1 , apa yang akan Kulakukan kepada Firaun; sebab dipaksa oleh tangan yang kuat 2  ia akan membiarkan mereka pergi, ya dipaksa oleh 2  tangan yang kuat 2  ia akan mengusir 3  mereka dari negerinya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA