Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 30:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 30:25

Haruslah kaubuat semuanya itu menjadi minyak urapan yang kudus, suatu campuran rempah-rempah yang dicampur dengan cermat seperti buatan seorang tukang t  campur rempah-rempah; itulah yang harus menjadi minyak urapan u  yang kudus.

AYT (2018)

Kamu harus membuat minyak urapan kudus dari semua bahan itu, suatu campuran rempah-rempah yang dibuat oleh seorang ahli wewangian. Itulah yang akan menjadi minyak urapan kudus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 30:25

Maka dari padanya perbuatlah olehmu minyak siraman yang suci, suatu macam minyak yang diperbuat dengan kepandaian, seperti perbuatan tukang rempah-rempah, maka ia itu menjadi suatu minyak siraman yang suci.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 30:25

dan buatlah minyak upacara, yang dicampur seperti minyak wangi.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau membuat itu suatu minyak urapan kudus, suatu campuran rempah-rempah, suatu karya seorang peramu. Itulah minyak urapan kudus.

Shellabear 2011 (2011)

Dari semua itu buatlah minyak upacara yang suci, yaitu suatu campuran yang selayaknya dihasilkan oleh juru rempah-rempah. Campuran itu haruslah menjadi minyak upacara yang suci.

AVB (2015)

Hendaklah daripada semua itu dibuat minyak tahbis yang suci, iaitu suatu campuran yang sepatutnya dihasilkan oleh ahli pembuat wangi-wangian. Hendaklah campuran itu dijadikan minyak tahbis yang suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 30:25

Haruslah kaubuat
<06213>
semuanya itu menjadi minyak
<08081>
urapan
<04888>
yang kudus
<06944>
, suatu campuran rempah-rempah
<07545>
yang dicampur
<04842>
dengan cermat seperti buatan
<04639>
seorang tukang campur rempah-rempah
<07543>
; itulah yang harus menjadi
<01961>
minyak
<08081>
urapan
<04888>
yang kudus
<06944>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 30:25

Maka dari padanya perbuatlah
<06213>
olehmu minyak
<08081>
siraman
<04888>
yang suci
<06944>
, suatu macam minyak
<07545>
yang diperbuat dengan kepandaian
<04842>
, seperti perbuatan
<04639>
tukang rempah-rempah
<07543>
, maka ia itu menjadi
<01961>
suatu minyak
<08081>
siraman
<04888>
yang suci
<06944>
.
HEBREW
hyhy
<01961>
sdq
<06944>
txsm
<04888>
Nms
<08081>
xqr
<07543>
hvem
<04639>
txqrm
<04842>
xqr
<07545>
sdq
<06944>
txsm
<04888>
Nms
<08081>
wta
<0853>
tyvew (30:25)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 30:25

Haruslah kaubuat semuanya itu menjadi minyak urapan yang kudus 2 , suatu campuran rempah-rempah yang dicampur dengan cermat seperti buatan seorang tukang campur rempah-rempah 1 ; itulah yang harus menjadi minyak urapan yang kudus 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA