Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 19:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 19:12

Sebab itu haruslah engkau memasang batas a  bagi bangsa itu berkeliling sambil berkata: Jagalah baik-baik, jangan kamu mendaki gunung itu atau kena kepada kakinya, sebab siapapun yang kena kepada gunung itu, pastilah ia dihukum mati.

AYT (2018)

Kamu harus memasang batas bagi bangsa itu di sekelilingnya dan katakanlah, ‘Waspadalah, jangan sampai kamu naik ke gunung ini atau menyentuh batasnya. Siapa pun yang menyentuh gunung itu pasti akan dihukum mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 19:12

Dan perhinggakanlah orang banyak itu berkeliling, katakanlah kepadanya: Jagalah baik-baik, jangan kamu mendaki bukit ini atau menyentuh tepinya; barangsiapa yang menyentuh bukit ini, niscaya ia akan mati dibunuh kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 19:12

Buatlah tanda di sekeliling gunung ini sebagai batas yang tak boleh dilewati bangsa itu. Laranglah bangsa itu mendaki gunung, bahkan mendekatinya. Barangsiapa melewati batasnya, akan dihukum mati;

MILT (2008)

Dan engkau harus menetapkan batas bagi bangsa itu di sekelilingnya dengan mengatakan: Waspadalah kamu ketika mendaki gunung ini dan menyentuh perbatasannya, setiap orang yang menyentuh gunung ini, pastilah dia dihukum mati.

Shellabear 2011 (2011)

Pasanglah batas di sekeliling bangsa itu dan katakan kepada mereka, 'Hati-hati, jangan naik ke gunung ini atau bahkan hanya menyentuh kakinya. Siapa menyentuh gunung ini pastilah dihukum mati.

AVB (2015)

Binalah batas di sekeliling umat itu dan katakanlah kepada mereka, ‘Berhati-hatilah supaya kamu tidak naik ke gunung dan menyentuh kaki gunung itu. Sesiapa yang menyentuh gunung itu, dia pasti akan dihukum mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 19:12

Sebab itu haruslah engkau memasang batas
<01379>
bagi bangsa
<05971>
itu berkeliling
<05439>
sambil berkata
<0559>
: Jagalah baik-baik
<08104>
, jangan kamu mendaki
<05927>
gunung
<02022>
itu atau kena
<05060>
kepada kakinya
<07097>
, sebab siapapun
<03605>
yang kena
<05060>
kepada gunung
<02022>
itu, pastilah
<04191> <00> <04191> <00>
ia dihukum mati
<00> <04191> <00> <04191>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 19:12

Dan perhinggakanlah
<01379>
orang banyak
<05971>
itu berkeliling
<05439>
, katakanlah
<0559>
kepadanya: Jagalah baik-baik
<08104>
, jangan kamu mendaki
<05927>
bukit
<02022>
ini atau menyentuh
<05060>
tepinya
<07097>
; barangsiapa
<03605>
yang menyentuh
<05060>
bukit
<02022>
ini, niscaya
<04191>
ia akan mati
<04191>
dibunuh
<04191>
kelak.
HEBREW
tmwy
<04191>
twm
<04191>
rhb
<02022>
egnh
<05060>
lk
<03605>
whuqb
<07097>
egnw
<05060>
rhb
<02022>
twle
<05927>
Mkl
<0>
wrmsh
<08104>
rmal
<0559>
bybo
<05439>
Meh
<05971>
ta
<0853>
tlbghw (19:12)
<01379>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 19:12

Sebab itu haruslah engkau memasang batas 1  bagi bangsa itu berkeliling sambil berkata: Jagalah baik-baik 2 , jangan kamu mendaki gunung itu atau kena 3  kepada kakinya, sebab siapapun yang kena 3  kepada gunung itu, pastilah ia dihukum mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA