Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 18:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 18:4

dan yang seorang lagi bernama Eliezer, p  sebab katanya: "Allah bapaku adalah penolongku q  dan telah menyelamatkan aku dari pedang Firaun."

AYT

dan yang seorang bernama Eliezer, sebab katanya, "Allah ayahku adalah pertolonganku dan yang melepaskanku dari pedang Firaun."

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 18:4

dan seorang namanya Eliezar (karena kata Musa: Allah bapaku telah menjadi pertolonganku, dilepaskannya aku dari pada pedang Firaun).

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 18:4

anak yang kedua dinamakan Eliezer karena Musa berkata, "Allah pujaan nenek moyangku telah menolong dan menyelamatkan aku sehingga aku tidak dibunuh oleh raja Mesir".

MILT (2008)

dan nama yang lain Eliezer, sebab katanya, "Karena Allah Elohim 0430 leluhurku adalah Penolongku, dan Dia membebaskan aku dari pedang Firaun."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 18:4

dan yang seorang
<0259>
lagi bernama
<08034>
Eliezer
<0461>
, sebab
<03588>
katanya: "Allah
<0430>
bapaku
<01>
adalah penolongku
<05828>
dan telah menyelamatkan
<05337>
aku dari pedang
<02719>
Firaun
<06547>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 18:4

dan seorang namanya
<08034>
Eliezar
<0461>
(karena
<03588>
kata Musa: Allah
<0430>
bapaku
<01>
telah menjadi pertolonganku
<05828>
, dilepaskannya
<05337>
aku dari pada pedang
<02719>
Firaun
<06547>
).
HEBREW
herp
<06547>
brxm
<02719>
ynluyw
<05337>
yrzeb
<05828>
yba
<01>
yhla
<0430>
yk
<03588>
rzeyla
<0461>
dxah
<0259>
Msw (18:4)
<08034>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 18:4

dan yang seorang lagi bernama Eliezer 1 , sebab katanya: "Allah bapaku adalah penolongku dan telah menyelamatkan 2  aku dari pedang Firaun."

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA