Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 50:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab itu mereka menyuruh menyampaikan pesan ini kepada Yusuf: "Sebelum ayahmu mati, ia telah berpesan: r 

AYT (2018)

Jadi, mereka mengirim pesan kepada Yusuf, katanya, "Sebelum mati, ayahmu berpesan, katanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab itu disuruhlah oleh mereka itu akan orang pergi menghadap Yusuf serta mengatakan: Bahwa dahulu dari pada matinya bapamu telah berpesan, katanya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab itu mereka mengirim pesan ini kepada Yusuf, "Sebelum ayah kita meninggal,

MILT (2008)

Dan mereka menyampaikan pesan kepada Yusuf, "Ayahmu berpesan sebelum kematiannya, dengan mengatakan:

Shellabear 2011 (2011)

Maka mereka menyuruh orang menemui Yusuf dengan pesan, "Sebelum ayah Tuan meninggal, ia berpesan,

AVB (2015)

Maka mereka menyuruh orang menemui Yusuf dengan pesan, “Sebelum ayah tuan meninggal, dia berpesan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab itu mereka menyuruh
<06680>
menyampaikan
<0559>
pesan ini kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
: "Sebelum
<06440>
ayahmu
<01>
mati
<04194>
, ia telah berpesan
<06680>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab
<06680>
itu disuruhlah
<06680>
oleh mereka itu akan orang pergi menghadap
<0413>
Yusuf
<03130>
serta mengatakan
<0559>
: Bahwa dahulu
<06440>
dari pada matinya
<04194>
bapamu
<01>
telah berpesan
<06680>
, katanya
<0559>
:
HEBREW
rmal
<0559>
wtwm
<04194>
ynpl
<06440>
hwu
<06680>
Kyba
<01>
rmal
<0559>
Powy
<03130>
la
<0413>
wwuyw (50:16)
<06680>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 50:16

Sebab 1  itu mereka menyuruh menyampaikan 1  pesan ini kepada Yusuf: "Sebelum ayahmu mati, ia telah berpesan 1 :

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA