Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 48:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 48:13

Setelah itu Yusuf memegang mereka keduanya, dengan tangan kanan dipegangnya Efraim, yaitu di sebelah kiri Israel, dan dengan tangan kiri Manasye, yaitu di sebelah kanan u  Israel, lalu didekatkannyalah mereka kepadanya.

AYT

Setelah itu, Yusuf menempatkan mereka berdua, Efraim di tangan kanannya, berhadapan dengan tangan kiri Israel; dan Manasye di tangan kirinya, berhadapan dengan tangan kanan Israel. Lalu, dia mendekatkan mereka kepada Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 48:13

Maka diambil Yusuf akan keduanya, yaitu Efrayim dengan tangannya kanan pada sebelah kiri Israel dan Manasyepun dengan tangannya kiri pada sebelah kanan Israel, lalu dihampirkannyalah keduanya kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 48:13

Setelah itu Yusuf menempatkan kedua anaknya di dekat Yakub, Efraim yang bungsu itu di sebelah kiri dan Manasye yang sulung di sebelah kanan. Tetapi Yakub menyilangkan lengannya dan meletakkan tangan kanannya di atas kepala Efraim, sedangkan tangan kirinya diletakkannya di atas kepala Manasye.

MILT (2008)

Dan Yusuf membawa keduanya: Efraim di tangan kanannya pada sebelah kiri Israel, dan Manashe di tangan kirinya pada sebelah kanan Israel, dan dia mendekatkannya kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 48:13

Setelah itu Yusuf
<03130>
memegang
<03947>
mereka keduanya
<08147>
, dengan tangan kanan
<03225>
dipegangnya Efraim
<0669>
, yaitu di sebelah kiri
<08040>
Israel
<03478>
, dan dengan tangan kiri
<08040>
Manasye
<04519>
, yaitu di sebelah kanan
<03225>
Israel
<03478>
, lalu didekatkannyalah
<05066>
mereka kepadanya
<0413>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 48:13

Maka diambil
<03947>
Yusuf
<03130>
akan keduanya
<08147>
, yaitu Efrayim
<0669>
dengan tangannya kanan
<03225>
pada sebelah kiri
<08040>
Israel
<03478>
dan Manasyepun
<04519>
dengan tangannya kiri
<08040>
pada sebelah kanan
<03225>
Israel
<03478>
, lalu dihampirkannyalah
<05066>
keduanya kepadanya
<0413>
.
HEBREW
wyla
<0413>
sgyw
<05066>
larvy
<03478>
Nymym
<03225>
wlamvb
<08040>
hsnm
<04519>
taw
<0853>
larvy
<03478>
lamvm
<08040>
wnymyb
<03225>
Myrpa
<0669>
ta
<0853>
Mhyns
<08147>
ta
<0853>
Powy
<03130>
xqyw (48:13)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 48:13

Setelah itu Yusuf memegang mereka keduanya, dengan tangan kanan dipegangnya Efraim, yaitu di sebelah kiri Israel, dan dengan tangan kiri Manasye, yaitu di sebelah kanan Israel, lalu didekatkannyalah mereka kepadanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA