Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:8

Bukankah uang a  yang kami dapati di dalam mulut karung b  kami telah kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan? c  Masakan kami mencuri d  emas atau perak dari rumah tuanmu?

AYT (2018)

Lihatlah, uang yang kami temukan dalam mulut karung kami ini, kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan. Bagaimana kemudian kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:8

Bahwa sesungguhnya uang yang telah kami dapat dari mulut karung kami, sudah kami bawa kembali kepada tuan dari negeri Kanaan; masakan kami mencuri emas atau perak dari rumah tuanmu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:8

Tuan sendiri tahu bahwa uang yang kami temukan di dalam karung-karung kami di atas gandum itu, telah kami kembalikan kepada Tuan. Jadi, tak mungkin kami mencuri perak atau emas dari rumah gubernur!

MILT (2008)

Lihatlah, uang yang kami temukan di mulut karung-karung kami, telah kami kembalikan kepadamu dari tanah Kanaan. Jadi bagaimanakah kami dapat mencuri dari rumah tuanmu perak ataupun emas?

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan uang yang kami temukan di mulut karung kami dahulu pun telah kami bawa kembali kepada Tuan dari Tanah Kanaan. Masakan kami mencuri perak atau emas dari rumah majikan Tuan?

AVB (2015)

Malahan wang yang kami temui di mulut karung kami dahulu pun telah kami bawa dari Tanah Kanaan dan kembalikan kepada tuan. Masakan kami mencuri perak atau emas dari rumah majikan tuan?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:8

Bukankah
<02005>
uang
<03701>
yang
<0834>
kami dapati
<04672>
di dalam mulut
<06310>
karung
<0572>
kami telah kami bawa kembali
<07725>
kepadamu
<0413>
dari tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
? Masakan
<0349>
kami mencuri
<01589>
emas
<02091>
atau
<0176>
perak
<03701>
dari rumah
<01004>
tuanmu
<0113>
?
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:8

Bahwa sesungguhnya
<02005>
uang
<03701>
yang
<0834>
telah kami dapat
<04672>
dari mulut
<06310>
karung
<0572>
kami, sudah kami bawa kembali
<07725>
kepada
<0413>
tuan dari negeri
<0776>
Kanaan
<03667>
; masakan
<0349>
kami mencuri
<01589>
emas
<02091>
atau
<0176>
perak
<03701>
dari rumah
<01004>
tuanmu
<0113>
?
HEBREW
bhz
<02091>
wa
<0176>
Pok
<03701>
Kynda
<0113>
tybm
<01004>
bngn
<01589>
Kyaw
<0349>
Nenk
<03667>
Uram
<0776>
Kyla
<0413>
wnbysh
<07725>
wnytxtma
<0572>
ypb
<06310>
wnaum
<04672>
rsa
<0834>
Pok
<03701>
Nh (44:8)
<02005>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 44:8

Bukankah uang 1  yang kami dapati di dalam mulut karung kami telah kami bawa kembali kepadamu dari tanah Kanaan? Masakan kami mencuri 2  emas atau perak 1  dari rumah tuanmu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA