Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 39:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 39:15

Dan ketika didengarnya bahwa aku berteriak sekeras-kerasnya, ditinggalkannyalah bajunya padaku, lalu ia lari ke luar. e "

AYT

Begitu didengarnya aku mengeraskan suaraku dan menjerit, dia meninggalkan bajunya padaku, meloloskan diri, lalu pergi keluar."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 39:15

serta didengarnya kenyaringan suaraku sambil berteriak, maka ditinggalkannya jubahnya padaku, lalu larilah ia ke luar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 39:15

Waktu mendengar teriakan saya, ia lari ke luar dan jubahnya tertinggal."

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika dia mendengar bahwa aku menyaringkan suaraku dan aku berteriak, maka dia meninggalkan bajunya di dekatku, dan dia melarikan diri dan pergi ke luar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 39:15

Dan ketika
<01961>
didengarnya
<08085>
bahwa
<03588>
aku berteriak sekeras-kerasnya
<07121> <06963> <07311>
, ditinggalkannyalah
<05800>
bajunya
<0899>
padaku, lalu
<0681>
ia lari
<05127>
ke luar
<02351> <03318>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 39:15

serta didengarnya
<08085>
kenyaringan
<07311>
suaraku
<06963>
sambil berteriak
<07121>
, maka ditinggalkannya
<05800>
jubahnya
<0899>
padaku
<0681>
, lalu larilah
<05127>
ia ke luar
<02351>
.
HEBREW
huwxh
<02351>
auyw
<03318>
onyw
<05127>
ylua
<0681>
wdgb
<0899>
bzeyw
<05800>
arqaw
<07121>
ylwq
<06963>
ytmyrh
<07311>
yk
<03588>
wemsk
<08085>
yhyw (39:15)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 39:15

Dan ketika didengarnya bahwa aku berteriak sekeras-kerasnya, ditinggalkannyalah bajunya padaku, lalu ia lari ke luar."

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA