Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:16

barulah kami akan memberikan gadis-gadis kami kepada kamu dan mengambil gadis-gadis kamu; n  maka kami akan tinggal padamu, dan kita akan menjadi satu bangsa. o 

AYT

Dengan begitu, orang-orangmu dapat menikahi perempuan dari bangsa kami, dan orang-orang kami dapat menikahi perempuan dari bangsamu sehingga kita dapat tinggal bersama dan menjadi satu bangsa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:16

Baharulah boleh kami memberikan anak-anak perempuan kami kepada kamu dan anak-anak perempuan kamu kami ambil akan kami dan kamipun akan duduk dengan kamu dan bolehlah menjadi sebangsa jua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:16

Setelah itu kami akan menyetujui usulmu tentang kawin campur itu. Kami akan menetap di tengah-tengahmu dan menjadi satu bangsa denganmu.

MILT (2008)

maka kami akan memberikan anak-anak perempuan kami kepada kamu, dan anak-anak perempuanmu akan kami ambil bagi kami. Dan kami akan tinggal bersamamu, dan kita akan menjadi satu bangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:16

barulah kami akan memberikan
<05414>
gadis-gadis
<01323>
kami kepada kamu dan mengambil
<03947>
gadis-gadis
<01323>
kamu; maka kami akan tinggal
<03427>
padamu
<0854>
, dan kita akan menjadi
<01961>
satu
<0259>
bangsa
<05971>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:16

Baharulah boleh kami memberikan
<05414>
anak-anak perempuan
<01323>
kami kepada kamu dan anak-anak perempuan
<01323>
kamu kami ambil
<03947>
akan kami dan kamipun akan duduk
<03427>
dengan
<0854>
kamu dan bolehlah menjadi
<01961>
sebangsa
<0259> <05971>
jua.
HEBREW
dxa
<0259>
Mel
<05971>
wnyyhw
<01961>
Mkta
<0854>
wnbsyw
<03427>
wnl
<0>
xqn
<03947>
Mkytnb
<01323>
taw
<0853>
Mkl
<0>
wnytnb
<01323>
ta
<0853>
wntnw (34:16)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:16

barulah kami akan memberikan gadis-gadis kami kepada kamu dan mengambil gadis-gadis kamu; maka kami akan tinggal padamu, dan kita akan menjadi satu bangsa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA