Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 32:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 32:22

Pada malam itu Yakub bangun dan ia membawa kedua isterinya, kedua budaknya perempuan dan kesebelas anaknya, f  dan menyeberang di tempat penyeberangan sungai Yabok. g 

AYT (2018)

Pada malam itu, dia bangun dan mengambil kedua istrinya, kedua hamba perempuannya, dan kesebelas anak laki-lakinya untuk menyeberangi penyeberangan Yabok.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 32:22

Maka bangunlah ia pada malam itu juga, diambilnya akan kedua bininya dan kedua sahayanya dan kesebelas anak-anaknya, lalu menyeberanglah ia di pangkalan tambang sungai Yabok.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 32:22

Pada malam itu juga Yakub bangun lalu membawa kedua istrinya, kedua selirnya dan kesebelas anaknya, menyeberang Sungai Yabok.

TSI (2014)

Malam itu, Yakub segera mengantar seluruh keluarganya untuk menyeberangi sungai Yabok, termasuk kedua istrinya, kedua budak istrinya, serta kesebelas anaknya.

MILT (2008)

Dan dia bangun pada malam itu, lalu mengajak kedua istrinya, dan kedua hamba perempuannya, dan kesebelas anaknya. Dan dia menyeberang di penyeberangan Yabok.

Shellabear 2011 (2011)

Pada malam itu juga ia bangun. Dibawanya kedua istrinya, kedua hambanya yang perempuan, serta kesebelas anaknya menyeberang melalui tempat penyeberangan Sungai Yabok.

AVB (2015)

Pada malam itu juga dia bangun lalu dibawanya kedua-dua isterinya dan kedua-dua hamba perempuannya bersama-sama sebelas orang anaknya menyeberang melalui tempat penyeberangan Sungai Yabok.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 32:22

Pada malam
<03915>
itu Yakub bangun
<06965>
dan ia
<01931>
membawa
<03947>
kedua
<08147>
isterinya
<0802>
, kedua
<08147>
budaknya perempuan
<08198>
dan kesebelas
<06240> <0259>
anaknya
<03206>
, dan menyeberang
<05674>
di tempat penyeberangan
<04569>
sungai Yabok
<02999>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 32:22

Maka bangunlah
<06965>
ia pada malam
<03915>
itu juga
<01931>
, diambilnya
<03947>
akan kedua
<08147>
bininya
<0802>
dan kedua
<08147>
sahayanya
<08198>
dan kesebelas
<06240>
anak-anaknya
<03206>
, lalu menyeberanglah
<05674>
ia di pangkalan
<0853>
tambang
<04569>
sungai Yabok
<02999>
.
AYT ITL
Pada malam
<03915>
itu
<01931>
, dia bangun
<06965>
dan mengambil
<03947>
kedua
<08147>
istrinya
<0802>
, kedua
<08147>
hamba perempuannya
<08198>
, dan kesebelas
<06240>
anak
<03206>
laki-lakinya untuk menyeberangi
<05674>
penyeberangan
<04569>
Yabok
<02999>
.

[<0853> <0853> <0853> <0259> <0853>]
AVB ITL
Pada malam
<03915>
itu juga dia
<01931>
bangun
<06965>
lalu dibawanya
<03947>
kedua-dua
<08147>
isterinya
<0802>
dan kedua-dua
<08147>
hamba perempuannya
<08198>
bersama-sama sebelas
<0259> <06240>
orang anaknya
<03206>
menyeberang
<05674>
melalui tempat penyeberangan
<04569>
Sungai Yabok
<02999>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
qby
<02999>
rbem
<04569>
ta
<0853>
rbeyw
<05674>
wydly
<03206>
rve
<06240>
dxa
<0259>
taw
<0853>
wytxps
<08198>
yts
<08147>
taw
<0853>
wysn
<0802>
yts
<08147>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
awh
<01931>
hlylb
<03915>
Mqyw
<06965>
(32:22)
<32:23>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 32:22

Pada malam itu Yakub bangun dan ia membawa kedua isterinya, kedua budaknya perempuan dan kesebelas anaknya, dan menyeberang di tempat penyeberangan 2  sungai Yabok 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA